Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users)
Viewing images recorded on the “Memory Stick”(1) Insert the “Memory Stick” into your camcorder.
(2) Connect the AC Adaptor, then set the POWER switch to MEMORY.
(3) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB port on the computer using the supplied USB cable.
The USB MODE indicator appears on the LCD screen of your camcorder. The computer recognises your camcorder, and the Add Hardware Wizard starts.
Lors du raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB (Pour les utilisateurs de Windows)
Visionnage d’images enregistrées sur un « Memory Stick »(1) Insérez un « Memory Stick » dans le caméscope.
(2) Raccordez l’adaptateur secteur et réglez le commutateur POWER sur MEMORY.
(3) Raccordez la prise(USB) du caméscope au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
L’indicateur USB MODE apparaît sur l’écran LCD du caméscope. L’ordinateur reconnaît le caméscope et l’Assistant Ajout de nouveau matériel démarre.
(USB) jack/Prise (USB)
USB port/
Port USB
USB cable (supplied)/
Câble USB (fourni)
with images Viewing
(4) Follow the
You cannot install the USB driver if the “Memory Stick” is not in your camcorder Be sure to insert the “Memory Stick” into your camcorder before installing the USB driver.
(4) Suivez les messages qui apparaissent à l’écran pour que l’Assistant Ajout de nouveau matériel reconnaisse les pilotes USB qui ont été installés. L’Assistant Ajout de nouveau matériel démarre deux fois car deux pilotes USB différents sont installés. N’interrompez pas l’installation, attendez qu’elle soit terminée.
Vous ne pouvez pas installer le pilote USB si un « Memory Stick » n’est pas installé dans le caméscope.
Veillez à insérer un « Memory Stick » dans le caméscope avant d’installer le pilote USB.
computer your
/Visionnage d’imagessur
ordinateur un
197