Recording a picture

 

Enregistrement d’une image

 

 

 

 

 

 

Remaining battery time indicator during recording

The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about one minute for the correct remaining battery time in minutes to be displayed.

Time code

The time code indicates the recording or playback time, “0:00:00” (hours : minutes : seconds) in CAMERA and “0:00:00:00” (hours : minutes : seconds : frames) in VCR.

You cannot rewrite only the time code.

Recording data

The recording data (date/time or various settings when recorded) is not displayed during recording. However, it is recorded automatically on the tape. To display the recording data, press DATA CODE during playback. You can also use the Remote Commander for this operation

(p. 54).

Indicateur d’autonomie de la batterie en cours d’enregistrement

L’autonomie de la batterie indique approximativement la durée d’enregistrement continue. Dans certaines conditions d’enregistrement, il est possible que cet indicateur soit inexact. En outre, lorsque vous fermez puis rouvrez le panneau LCD, il faut attendre environ une minute pour que l’autonomie soit affichée correctement en minutes.

Code temporel

Le code temporel indique le temps d’enregistrement ou de lecture par « 0:00:00 » (heures: minutes : secondes) en mode CAMERA et « 0:00:00:00 » (heures: minutes : secondes : images) en mode VCR.

Le code temporel seul ne peut pas être modifié ultérieurement.

Données d’enregistrement

Les données d’enregistrement (date/heure ou divers réglages effectués lors de l’enregistrement) ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Elles sont cependant enregistrées automatiquement sur la cassette. Appuyez sur DATA CODE pendant la lecture pour afficher les données d’enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour cette opération (p. 54).

40