
Recording a picture | Enregistrement d’une image | |
|
|
|
|
|
|
When you shoot close to a subject
If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 5/8 feet) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm (about 1/2 inch) away in the
When the POWER switch is set to MEMORY
You cannot use the digital zoom.
Shooting backlit subjects – Backlight functionWhen you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the back light function.
(1) Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY.
(2) Press BACK LIGHT.
The . indicator appears on the screen.
|
|
|
|
|
| Lorsque vous filmez un sujet rapproché |
| |||
|
|
|
|
|
| Si vous n’obtenez pas une image nette, poussez le |
| |||
|
|
|
|
|
| bouton de zoom vers « W » jusqu’à ce que |
| |||
|
|
|
|
|
| l’image soit nette. Vous pouvez filmer un sujet à |
| |||
|
|
|
|
|
| 80 cm (environ 2 5/8 pieds) de la surface de |
| |||
|
|
|
|
|
| l’objectif en position téléobjectif ou à 1 cm |
| |||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| (environ 1/2 pouce) en position | Recording | |||
|
|
|
|
|
| MEMORY | ||||
|
|
|
|
|
| Lorsque le commutateur POWER est réglé sur |
| |||
|
|
|
|
|
| Le zoom numérique ne peut pas être utilisé. | – | |||
|
|
|
|
|
|
| /Basics | |||
|
|
|
|
|
| Prise de vues de sujets à contre- |
| |||
|
|
|
|
|
| jour – Fonction de |
| Enregistrement | ||
|
|
|
|
|
| compensation de |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Utilisez la fonction de compensation de contre- |
| |||
|
|
|
|
|
| jour pour filmer un sujet se trouvant devant une |
| |||
|
|
|
|
|
| source de lumière ou un | – | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| (1) Réglez le commutateur POWER sur | Opérations | |||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| CAMERA ou MEMORY. |
| |||
|
|
|
|
|
| (2) Appuyez sur BACK LIGHT. |
| |||
|
|
|
|
|
| L’indicateur . apparaît sur l’écran. | basede | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| BACK LIGHT |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Press BACK LIGHT again.
When shooting backlit subjects
If you set EXPOSURE to MANUAL (p. 79) or select SPOT METER (p. 80), the back light function will be cancelled.
Appuyez de nouveau sur BACK LIGHT.
Lors de la prise de vues de sujets à
La fonction de compensation de
(p. 80).
47