Using the fader function

Note

You cannot use the following functions while using fader. Also, you cannot use fader while using following functions:

Super NightShot

Colour Slow Shutter

Digital effect

Recording with the flash

Interval Recording

Frame recording

When you select OVERLAP, WIPE or DOT Your camcorder automatically stores the image recorded on the tape. As the image is being stored, the image on the screen disappears.

While using BOUNCE, you cannot use the following functions:

Zoom

Picture effect

PROGRAM AE

Manual exposure

Flexible Spot Meter

Manual focus

Recording still images on the “Memory Stick”

Note on the BOUNCE mode

You cannot select BOUNCE in the followings:

When D ZOOM is activated in the menu settings.

Wide mode

Picture effect

PROGRAM AE

Progressive Recording Mode

Utilisations de transitions en fondu

Remarque

Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes pendant une transition en fondu et vous ne pouvez pas faire de transition en fondu lorsque vous utilisez les fonctions suivantes :

Super NightShot

Colour Slow Shutter

Effet numérique

Enregistrement avec le flash

Enregistrement échelonné

Enregistrement image par image

Lorsque vous sélectionnez OVERLAP, WIPE ou

DOT

Le caméscope mémorise automatiquement l’image enregistrée sur la bande. Lorsque celle-ci est mémorisée, l’image à l’écran disparaît.

Lorsque vous utilisez la fonction BOUNCE, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes :

Zoom

Mode Grand écran

PROGRAM AE

Réglage manuel de l’exposition

Spotmètre flexible

Mise au point manuelle

Enregistrement d’images fixes sur le « Memory Stick »

Remarque sur le mode BOUNCE

Vous ne pouvez pas sélectionner BOUNCE avec les fonctions ou les modes suivant(e)s :

Lorsque D ZOOM est activé dans les paramètres du menu.

Mode Grand écran

Effet d’image

PROGRAM AE

Mode d’enregistrement progressif

72