
(6) ImageMixer automatically starts up, enabling you to view the copied image.
(7) Select an album and the image, then press the import button. The image is added to your album, and you can edit the image.
Viewing images without ImageTransferBefore operation
•You need to install the USB driver to view the “Memory Stick” images on a computer (p. 192).
•An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Windows environment.
(1) Turn on the computer and allow Windows to load.
(2) Insert the “Memory Stick” into your camcorder, then connect the AC Adaptor to your camcorder.
(3) Set the POWER switch to MEMORY.
« Memory Stick »
(Pour les utilisateurs de Windows)
(6) ImageMixer démarre automatiquement, ce qui vous permet de visualiser l’image copiée.
Import button/Bouton d’importation
(7) Sélectionnez un album et l’image, puis appuyez sur le bouton d’importation. L’image est ajoutée à votre album et vous pouvez la modifier.
Visionnage d’images sansImage TransferAvant de commencer
•Vous devez installer le pilote USB pour visionner les images du « Memory Stick » sur votre ordinateur (p. 192).
•Une application telle que Lecteur Windows Media doit être installée pour pouvoir reproduire des images animées dans un environnement Windows.
(1) Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows soit chargé.
(2) Insérez un « Memory Stick » dans le caméscope, puis raccordez l’adaptateur secteur au caméscope.
(3) Réglez le commutateur POWER sur
MEMORY.
212