Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users)

(6) Remove the CD-ROM, then restart the computer and follow the on-screen messages.

Notes

•If you connect the USB cable before USB driver installation is complete, the USB driver will not be properly registered. Carry out installation again following the on-screen messages.

•The title screen is not displayed if the screen size of the computer is set to less than

800 ⋅ 600 dots and 256 colours or less. See pages 189 to 191 about the recommended computer environment.

Installing Image Transfer

Make sure USB driver installation is complete.

This function enables image data recorded on the “Memory Stick” to be automatically transferred (copied) to your computer.

If you are using Windows 2000, log in with permission of administrators.

If you are using Windows XP, log in with permission of computer administrators.

(1) Turn on your computer and allow Windows to load. If you have been using the computer, close all software.

(2) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM drive of the computer. The application software starts up.

(3) Select “Handycam” on the screen. The title screen appears.

(4) Move the cursor to “Image Transfer” and click.

Lors du raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB (Pour les utilisateurs de Windows)

(6) Enlevez le CD-ROM et redémarrez l’ordinateur, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.

Remarques

•Si vous raccordez le câble USB avant l’installation complète du pilote USB, le pilote ne sera pas enregistré correctement. Réinstallez- le en suivant les messages qui apparaissent à l’écran.

•L’écran de titre n’apparaît pas si la taille de l’écran de l’ordinateur est réglée sur moins de 800 ⋅ 600 points et 256 couleurs ou moins. Pour plus d’informations sur l’environnement informatique recommandé, reportez-vous aux pages 189 à 191.

Installation de Image Transfer

Vérifiez que l’installation du pilote USB est terminée.

 

Cette fonction permet aux données d’image

Viewing

 

enregistrées sur le « Memory Stick » d’être

 

 

automatiquement transférées (copiées) sur votre

images

 

ordinateur.

 

 

 

Si vous utilisez Windows 2000, connectez-vous

with

 

avec l’autorisation des administrateurs.

 

Si vous utilisez Windows XP, connectez-vous

 

avec l’autorisation des administrateurs

your

 

informatiques.

 

train d’utiliser votre ordinateur, fermez toutes

computer

 

(1) Mettez l’ordinateur sous tension et attendez

 

 

que Windows soit chargé. Si vous étiez en

 

 

les applications ouvertes.

/

 

Visionnage

 

(3) Sélectionnez « Handycam » sur l’écran.

 

(2) Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de

 

 

CD-ROM de votre ordinateur. Le logiciel

 

 

d’application démarre.

 

 

L’écran de titre apparaît.

unsurd’images

 

(4) Placez le curseur sur « Image Transfer » et cliquez.

 

 

 

 

 

 

Click/Cliquez ici

ordinateur

 

 

 

 

 

The Install Wizard programme starts up and the “Choose Setup Language” screen appears.

L’assistant d’installation démarre et l’écran

«Choose Setup Language » (Choix de la langue) apparaît.

(continued on the following page)/(suite page suivante) 193