Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users)
(6) Remove the
Notes
•If you connect the USB cable before USB driver installation is complete, the USB driver will not be properly registered. Carry out installation again following the
•The title screen is not displayed if the screen size of the computer is set to less than
800 ⋅ 600 dots and 256 colours or less. See pages 189 to 191 about the recommended computer environment.
Installing Image TransferMake sure USB driver installation is complete.
This function enables image data recorded on the “Memory Stick” to be automatically transferred (copied) to your computer.
If you are using Windows 2000, log in with permission of administrators.
If you are using Windows XP, log in with permission of computer administrators.
(1) Turn on your computer and allow Windows to load. If you have been using the computer, close all software.
(2) Insert the supplied
(3) Select “Handycam” on the screen. The title screen appears.
(4) Move the cursor to “Image Transfer” and click.
Lors du raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB (Pour les utilisateurs de Windows)
(6) Enlevez le
Remarques
•Si vous raccordez le câble USB avant l’installation complète du pilote USB, le pilote ne sera pas enregistré correctement. Réinstallez- le en suivant les messages qui apparaissent à l’écran.
•L’écran de titre n’apparaît pas si la taille de l’écran de l’ordinateur est réglée sur moins de 800 ⋅ 600 points et 256 couleurs ou moins. Pour plus d’informations sur l’environnement informatique recommandé,
Vérifiez que l’installation du pilote USB est terminée.
| Cette fonction permet aux données d’image | Viewing | |||
| enregistrées sur le « Memory Stick » d’être |
| |||
| automatiquement transférées (copiées) sur votre | images | |||
| ordinateur. | ||||
|
| ||||
| Si vous utilisez Windows 2000, | with | |||
| avec l’autorisation des administrateurs. | ||||
| Si vous utilisez Windows XP, | ||||
| avec l’autorisation des administrateurs | your | |||
| informatiques. | ||||
| train d’utiliser votre ordinateur, fermez toutes | computer | |||
| (1) Mettez l’ordinateur sous tension et attendez |
| |||
| que Windows soit chargé. Si vous étiez en |
| |||
| les applications ouvertes. | / | |||
| Visionnage | ||||
| (3) Sélectionnez « Handycam » sur l’écran. | ||||
| (2) Insérez le |
| |||
|
| ||||
| d’application démarre. |
| |||
| L’écran de titre apparaît. | unsurd’images | |||
| (4) Placez le curseur sur « Image Transfer » et cliquez. | ||||
|
| ||||
|
|
|
| Click/Cliquez ici | ordinateur |
|
|
|
|
|
The Install Wizard programme starts up and the “Choose Setup Language” screen appears.
L’assistant d’installation démarre et l’écran
«Choose Setup Language » (Choix de la langue) apparaît.
(continued on the following page)/(suite page suivante) 193