The POWER switch should be set to | . |
Operate by touching the panel. |
|
(1) During playback or playback pause, press FN and select PAGE2.
(2) Press DIG EFFT. The screen to select a digital effect is displayed.
(3) Select a desired mode. You can use STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL.
See pages 74, 75 for details on each mode. When you select STILL or LUMI., the picture where you select the mode is stored in memory as a still image.
(4) Press
(5) Press | OK to return to PAGE2. |
Le commutateur POWER doit être réglé sur .
Utilisez l’écran tactile.
(1) En mode de lecture ou de pause de lecture,
appuyez sur FN et sélectionnez PAGE2.
(2) Appuyez sur DIG EFFT. L’écran de sélection des effets numériques apparaît.
(3) Sélectionnez le mode souhaité. Vous pouvez utiliser STILL, FLASH, LUMI. et TRAIL.
(4) Appuyez sur
(5) Appuyez sur OK pour revenir à PAGE2.
2
DIG
EFFT
To return to FN
Press EXIT.
To cancel digital effect
Press OFF to return to PAGE2.
Notes
•You cannot process externally input scenes using digital effect.
•You cannot record images processed with digital effect on the tape on your camcorder. Record the processed images on the “Memory Stick” (p. 150, 162), or on a VCR using your camcorder as a player.
Pictures processed with digital effect
Pictures processed with digital effect are not output through the DV Interface.
DIG EFFT
OFF | OK |
STILL FLASH LUMI. TRAIL
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour annuler l’effet numérique
Appuyez sur OFF pour revenir à PAGE2.
Remarques
•Il est impossible de truquer en externe des scènes saisies avec un effet numérique.
•Il est impossible d’enregistrer des images sur une cassette avec le caméscope lorsque vous les traitez avec un effet numérique. Enregistrez les images truquées sur le « Memory Stick »
(p. 150, 162) ou sur un magnétoscope en utilisant le caméscope comme lecteur.
Images truquées avec un effet numérique Les images truquées avec un effet numérique ne sont pas transmises via l’interface DV.
92