
— Advanced Recording Operations —
Recording still images on a “Memory Stick” during tape recording standby or tape recording
— Opérations d’enregistrement avancées —
Enregistrement d’images fixes sur un«Memory Stick » pendant l’enregistrement sur une cassette ou une pause d’enregistrement
Insert a “Memory Stick” into your camcorder beforehand.
Insérez préalablement un « Memory Stick » dans le caméscope.
The POWER switch should be set to.
(1) Keep pressing PHOTO lightly until a still image appears. The CAPTURE indicator appears. Recording does not start yet. To change the still image, release PHOTO, select a still image again, and then press and hold PHOTO lightly.
(2) Press PHOTO deeply.
Recording is complete when the bar scroll indicator disappears.
The image displayed on the screen when you press PHOTO deeply is recorded in the currently displayed folder (p. 167) in the “Memory Stick.”
d’enregistrement
Le commutateur POWER doit être réglé sur
| . |
|
|
|
| Advanced |
|
|
|
|
|
| |
(1) Appuyez légèrement sur PHOTO et |
| |||||
| maintenez la pression jusqu’à ce qu’une | Recording | ||||
| image fixe apparaisse. L’indicateur CAPTURE | |||||
|
| |||||
| s’affiche. L’enregistrement ne commence pas |
| ||||
| encore. Pour changer d’image, relâchez |
| ||||
| PHOTO et sélectionnez une autre image, puis | /Operations | ||||
| L’enregistrement est terminé lorsque | |||||
| appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez |
| ||||
| la pression. |
|
|
|
| |
(2) Appuyez à fond sur PHOTO. | Opérations | |||||
| dans le dossier du « Memory Stick » affiché à | |||||
| l’indicateur à barres disparaît. |
| ||||
| L’image affichée à l’écran lorsque vous |
| ||||
| appuyez à fond sur PHOTO est enregistrée |
| ||||
| l’écran (p. 167). |
|
|
| d’enregistrement | |
1 |
|
|
|
|
| |
| 640 | FINE 12 |
|
| ||
|
|
| CAPTURE |
|
| avancées |
| PHOTO |
| 1 0 1 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
| 640 | FINE |
|
|
| |
|
|
| 1 0 1 |
|
|
|
| PHOTO |
|
|
|
|
|
61