
Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users)
(5) Select the language for installation.
(6) Follow the
The installation screen disappears when installation is complete.
Lors du raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB (Pour les utilisateurs de Windows)
(5) Sélectionnez la langue pour l’installation.
(6) Suivez les messages qui apparaissent à l’écran. Lorsque l’installation est terminée, l’écran d’installation disparaît.
Installing ImageMixer | Installation de ImageMixer |
Make sure USB driver installation is complete.
“ImageMixer Ver.1.5 for Sony” is an application that can capture or edit images, or create video CDs.
To install and use this software in Windows 2000, you must be authorised as administrators. For Windows XP, you must be authorised as computer administrators.
(1) Turn on a computer and allow Windows to load. If you have been using the computer, close all software.
(2) Insert the supplied
The application software starts up. (3) Select “Handycam” on the screen.
The title screen appears.
(4) Move the cursor to “ImageMixer” and click.
The Install Wizard programme starts up and the “Choose Setup Language” screen appears.
Vérifiez que l’installation du pilote USB est terminée.
«ImageMixer Ver.1.5 for Sony » est une application qui permet de capturer ou modifier des images ou de créer des CD vidéo.
Pour installer et utiliser ce logiciel sous Windows 2000, vous devez y être autorisé en tant qu’administrateur. Pour Windows XP, vous devez être autorisé en tant qu’administrateur du poste de travail.
(1) Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows soit chargé. Si vous étiez en train d’utiliser votre ordinateur, fermez toutes les applications ouvertes.
(2) Insérez le
Le logiciel d’application démarre.
(3) Sélectionnez « Handycam » sur l’écran. L’écran de titre apparaît.
(4) Placez le curseur sur « ImageMixer » et cliquez.
Click/Cliquez ici
L’assistant d’installation démarre et l’écran
«Choose Setup Language » (Choix de la langue) apparaît.
194