Viewing a recording on the TV

Connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback pictures on the TV screen. You can operate the video control buttons in the same way as when you view playback pictures on the LCD screen.

When viewing the playback picture on the TV screen, we recommend that you power your camcorder from a wall socket using the AC Adaptor. Refer to the operating instructions of your TV.

Open the jack cover with your finger using the protrusion on the lower edge of the jack cover. Connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable. Then set the TV/VCR selector on the TV to VCR to be able to view images from your camcorder.

S VIDEO

AUDIO/

VIDEO

A/V connecting cable (supplied)/ Cordon de liaison audio/vidéo (fourni)

: Signal flow/sens du signal

Visionnage d’un enregistrement sur un téléviseur

Raccordez le caméscope à un téléviseur à l’aide

 

du cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le

 

caméscope pour regarder vos enregistrements

 

sur l’écran d’un téléviseur. Pour ce faire, vous

 

utiliserez les mêmes boutons de commande

 

vidéo que pour le visionnage sur l’écran du

 

caméscope.

 

 

Il est conseillé de raccorder l’adaptateur secteur

–Playback

pour alimenter le caméscope par une prise

murale lorsque vous regardez vos films sur un

téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le

mode d’emploi du téléviseur.

/Basics

 

Ouvrez le couvercle de la prise avec un doigt en

Lecture

utilisant la saille sur le bord inférieur de ce

 

couvercle. Raccordez le caméscope au téléviseur

 

avec le cordon de liaison audio/vidéo. Réglez

ensuite le sélecteur TV/VCR du téléviseur sur

basedeOpérations

VCR afin de pouvoir visualiser les images à

 

partir du caméscope.

 

Yellow/

IN

 

 

 

Jaune

S VIDEO

TV

 

 

 

VIDEO

AUDIO

Red/

Rouge

White/

Blanc

If your TV is already connectedto the VCR

Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR with the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE.

Si votre téléviseur est déjàraccordé au magnétoscope

Raccordez le caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le caméscope. Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE.

59