— Viewing images with your computer — |
| — Visionnage d’images sur un ordinateur — |
Viewing images with |
| Visionnage d’images |
a computer |
| sur un ordinateur |
– Introduction |
| – Introduction |
|
|
|
There are following ways of connecting your camcorder to a computer in order to view images saved on the “Memory Stick” or recorded on the tape on a computer.
To view images on a computer which has a “Memory Stick” slot, first eject the “Memory Stick” from your camcorder and then insert it into your computer’s “Memory Stick” slot.
Le caméscope peut être raccordé à un ordinateur de différentes manières pour visionner sur celui- ci des images enregistrées sur un « Memory Stick » ou une cassette.
Pour regarder des images sur un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick », éjectez le
«Memory Stick » du caméscope, puis
|
| Camcorder | Connection | Computer | Reference pages/ | |||
|
| Pages de référence | ||||||
|
| connection | cable/ | environment |
| |||
|
| jack/ | Câble de | requirements/ | For | For | ||
|
| Windows | Macintosh | |||||
|
| Prise de | raccordement | Environnement | ||||
|
| Users/ | Users/ | |||||
|
| raccordement |
| informatique | ||||
|
|
| Pour les | Pour les | ||||
|
| du |
| recommandé | ||||
|
|
| utilisateurs | utilisateurs | ||||
|
| caméscope |
|
|
| |||
|
|
|
|
| de | de | ||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Windows | Macintosh | |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| USB cable | USB port, |
|
| ||
Tape image/live | USB jack/ | editing software/ | 189 – 193 |
| ||||
(supplied)/ | – | |||||||
from your | Prise USB | Câble USB | port USB, | 194 – 196 | ||||
camcorder/ |
| (fourni) | logiciel de | 202 – 210 |
| |||
Images de la |
| montage |
|
| ||||
|
|
|
| |||||
cassette/Images |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| i.LINK cable | DV port, |
|
| |||
en temps réel | DV |
|
| |||||
editing software/ |
|
| ||||||
(optional)/ |
|
| ||||||
prises par le | Interface/ | port DV, | 186 | – | ||||
Câble i.LINK | ||||||||
caméscope | ||||||||
Interface DV | (en option) | logiciel de |
|
| ||||
|
|
| montage |
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
“Memory Stick” |
| USB cable | USB port, | 189 – 195 |
| |||
| editing software/ |
| ||||||
image/Image du | USB jack/ | (supplied)/ |
| |||||
port USB, | 197 | 216 – 220 | ||||||
« Memory | Prise USB | Câble USB | ||||||
logiciel de | 211 – 215 |
| ||||||
Stick » |
| (fourni) |
| |||||
| montage |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
Viewingimages withyour computer/
Visionnaged’images sur
When connecting to a computer with the USB port, complete installation of the USB driver before connecting your camcorder to the computer. If you connect your camcorder to the computer first, you will not be able to install the USB driver correctly.
Lors du raccordement d’un ordinateur via la prise USB, l’installation complète du pilote USB est nécessaire avant de raccorder le caméscope à l’ordinateur. Si vous commencez par raccorder le caméscope à l’ordinateur, il sera impossible d’installer le pilote USB correctement.
ordinateur un
For details about the computer’s ports and editing software, contact the computer manufacturer.
Pour plus de details sur les connecteurs de l’ordinateur et le logiciel de montage, contactez le fabricant de l’ordinateur.
185