Maintenance information and precautions

Note on dry batteries

To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following:

– Be sure to insert the batteries with the + – polarities matched to the + – marks in the battery compartment.

Dry batteries are not rechargeable.

Do not use a combination of new and old batteries.

Do not use different types of batteries.

Current flows from batteries when you are not using them for a long time.

Do not use leaking batteries.

If batteries are leaking

•Wipe off the liquid in the battery compartment carefully before replacing the batteries.

•If you touch the liquid, wash it off with water. •If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor.

If any problem occurs, unplug your camcorder and contact your nearest Sony dealer.

Entretien et précautions

Remarques sur les piles sèches

Afin d’éviter tout dommage dû à la fuite des piles ou à la corrosion, observez les consignes suivantes :

– Insérez les piles en alignant les polarités + et – sur les marques + et – du logement des piles.

Ne rechargez pas des piles sèches.

N’utilisez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.

N’utilisez pas différents types de piles.

Les piles se déchargent lentement quand elles ne sont pas utilisées.

N’utilisez pas des piles qui fuient.

En cas de fuite des piles

•Essuyez soigneusement le liquide dans le logement des piles avant de remettre des piles neuves.

•Si vous touchez le liquide, lavez-vous les mains à grande eau.

•Si du liquide pénètre dans vos yeux, lavez-vous à l’eau courante, puis consultez un médecin.

En cas de difficulté, débranchez le caméscope et contactez votre revendeur Sony.

286