Ingersoll-Rand MHD56250 manual Wstęp, n Identyfikacja symboli ostrzegawczych, Informacja

Models: MHD56250

1 148
Download 148 pages 57.22 Kb
Page 106
Image 106
nIdentyfikacja symboli ostrzegawczych

PL

-Maksymalne parametry obciążenia podane są w rozdziale “SPECYFIKACJE” w Instrukcji obsługi wciągarki.

-Sprawdzić tabliczkę znamionową wciągarki, aby uzyskać informacje dotyczące maksymalnego obciążenia wciągarki.

-Przekroczenie maksymalnego obciążenia nominalnego wciągarki może spowodować awarię wciągarki lub osprzętu powodując upadek ładunku.

-Operator musi być świadomy masy ładunku, który ma być przemieszczony.

Nikt nie może przebywać na trasie ładunku

-Nie wolno nikomu zezwalać na przebywanie na trasie ładunku.

-Personel powinien przebywać w bezpiecznej odległości od trasy ładunku oraz na obszarze za wciągarką, na przedłużeniu trasy ładunku. Patrz Rys. MHP2451 na stronie 11.

-Upewnić się, czy nie ma żadnych przeszkód na trasie ładunku, które mogłyby ograniczyć lub wpłynąć na jego ruch.

W każdym czasie utrzymywać minimum trzy zwoje liny stalowej na bębnie

-Zakotwiczenia liny nie są przeznaczone do utrzymywania pełnego obciążenia. Monitorować rozwijanie liny, aby upewnić się, czy zawsze 3 zwoje pozostają na bębnie.

-Mniej niż 3 zwoje mogą spowodować poluzowanie się kotwiczenia liny stalowej.

Natychmiast przerwać pracę, jeśli ładunek nie reaguje na sterowanie wyciągarką

-Sprawdzić wskaźniki kierunku urządzeń regulujących kierunek ładunku.

-Upewnić się, czy wszystkie urządzenia sterujące działają poprawnie i nie przyklejają się ani nie łączą podczas pracy.

-Należy zadbać, aby urządzenia sterujące były suche i czyste w celu uniknięcia poślizgu ręki, który mógłby spowodować utratę kontroli wciągarki.

-Przed założeniem ładunku na wciągarkę należy przetestować funkcje sterownicze.

Nosić ochronę słuchu i wzroku

-Zawsze należy nosić atestowane ubrania ochronne i sprzęt podczas obsługi wciągarki.

-Upewnić się, aby odzież i sprzęt ochronny były utrzymywane w dobrym stanie.

Upewnić się przed całkowitym podniesieniem, czy działają hamulce, podnosząc ładunek na niewielką odległość i zwalniając urządzenie sterujące

-Sprawdzić, czy ładunek nie ześlizguje się z powrotem, gdy uchwyt sterujący lub konsola zostanie zwolniona albo powróci do pozycji neutralnej.

Używać tylko w miejscach o dobrej wentylacji

Zachować odległość od spalin silnikowych (dotyczy tylko wciągarek pneumatycznych)

-Używać tłumików do obniżenia hałasu wydechowego.

-Powietrze na wylocie jest wyrzucane z siłą, która może spowodować obrażenia.

Nie dopuszczać do przekroczenia średnicy kołnierza przez nawijaną linę stalową

-Aby określić maksymalną pojemność bębna liny stalowej, patrz: rozdział "SPECYFIKACJE" w Instrukcji informacyjnej produktu.

-Przestrzegać zaleceń dotyczących minimalnej odległości między zewnętrzną średnicą kołnierza bębna a górną warstwą liny stalowej (odległość wolnej przestrzeni).

Zawsze należy odcinać powietrze lub zasilanie przed serwisowaniem lub pozostawiając wciągarkę bez nadzoru

-Wyłączyć, zamknąć zasilanie prądem i kilkakrotnie aktywować urządzenia sterujące, aby układ wyłączyć całkowicie spod napięcia.

nIdentyfikacja symboli ostrzegawczych

(Rys. MPH2585)

A. Ostrzeżenie bezpieczeństwa; B. Przeczytać instrukcje przed obsługą produktu; C. Niebezpieczeństwo ściśnięcia, zmiażdżenia; D. Nosić ochronę oczu; E. Nosić ochronę słuchu; F. Nie podnosić osób.

nWarunki specjalne dyrektywy ATEX

Niezgodność z którymkolwiek z niniejszych "Specjalnych warunków" może spowodować zapłon w potencjalnie wybuchowej atmosferze.

Tarcie i uderzenia mogą spowodować powstanie iskier lub wysokiej temperatury, prowadzących do zapłonu w przestrzeniach zagrożonych wybuchem.

Brak odpowiedniego smarowania prowadzi do powstania wysokiej temperatury, która może spowodować zapłon.

-Odpowiednie smarowanie i obsługa zapobiegają przedwczesnemu zużyciu i uszkodzeniu komponentów. Przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale dotyczącym smarowania w dostarczanych z wciągarką Instrukcjach obsługi.

-Patrz: Ingersoll Rand Instrukcje obsługi dostarczane z tłokową wciągarką pneumatyczną w celu uzyskania informacji dotyczących właściwego filtrowania i smarowania linii zasilania powietrzem.

Nie obsługiwać wciągarki przy ciśnieniu powietrza na wlocie poniżej 5,5 bar (550 kPa / 80 psig) (jeśli jest wyposażona w hamulec automatyczny). Niskie ciśnienie powietrza może spowodować częściowe włączenie hamulca w trakcie działania wciągarki i powstanie wysokiej temperatury.

Ciśnienie powietrza powyżej 6,2 bara (620 kPa / 90 psig) na wlocie powietrza do silnika wciągarki może przyczyną zapłonu wywołanego przedwczesnym zużyciem łożysk lub innych komponentów z powodu zbyt dużej prędkości, wyjściowego momentu obrotowego lub siły.

Cały system wciągarki, od platformy montażowej po ładunek, musi być cały czas uziemiony w celu ochrony przed zapłonem spowodowanym wyładowaniami elektrostatycznymi. Wymagana jest rezystancja uziemienia mniejsza niż 10000 omów. Nie należy odłączać ani izolować kabli uziemiających i odprowadzających. Jeśli używa się nieprzewodzących zawiesi lub uprzęży albo nieprzewodzącego ogniwa czy bariery, należy zastosować niezależne uziemienie.

Nigdy nie wolno używać wciągarki pneumatycznej jeśli istnieje możliwość występowania gazu z grupy C (acetylenu, dwusiarczku węgla i wodoru, według EN 50014), siarczku wodoru, tlenku etylenu, pyłów metali lekkich lub pyłów grożących zapłonem. Przestrzenie wypełnione tymi substancjami stwarzają wysokie zagrożenie wybuchem.

Maksymalna oczekiwana temperatura powierzchni dla wciągarki mierzona w trakcie niesprawności hamulca tarczowego lub pasowego wynosi 200˚ C. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić szczelność pneumatyki wciągarki i prawidłowe włączenie hamulca.

-Sprawdzić, czy w trakcie pracy nie występuje nieprawidłowy wzrost temperatury, który może wskazywać na przeciążenie lub awarię hamulca pasowego albo innych elementów mechanicznych.

-W wypadku wykrycia podwyższonej temperatury lub podwyższonego poziomu wibracji należy wyłączyć wciągarkę i nie używać jej do czasu, gdy zostanie sprawdzona i/lub naprawiona.

Nie należy używać wciągarki pneumatycznej, na której widać rdzę lub rdzawe złuszczenia, które mogą wejść w kontakt z aluminium, magnezem lub odpowiednio ich stopami.

Czynności obsługi i napraw nie należy wykonywać w obszarach zagrożonych wybuchem.

-Nie wolno czyścić ani smarować wciągarki pneumatycznej łatwopalnymi lub lotnymi cieczami, takimi jak nafta, olej napędowy lub paliwo do silników odrzutowych. Użycie takich substancji stwarza zagrożenie wybuchem.

Wciągarki z certyfikatem ATEX przewidziane są do obsługi zwykłych materiałów przemysłowych zgodnie z umieszczonym na etykietach przeznaczeniem i niniejszymi warunkami specjalnymi. W celu dostosowania wciągarki do innych celów, wymagających zwiększonego zabezpieczenia należy przesłać pisemną prośbę o specjalną ocenę do Ingersoll Rand .

INFORMACJA

Bezpieczne używanie produktu w zgodzie z najnowszą dyrektywą maszynową oraz odpowiednimi normami i przepisami wymaga przestrzegania wszystkich warunków, uwag i ostrzeżeń podanych w niniejszym dokumencie oraz wszystkich poleceń zawartych w Instrukcjach obsługi.

WSTĘP

Ingersoll Rand zawiera informacje dla monterów, operatorów, personel konserwujący, nadzorców i kierownictwo na temat bezpiecznych praktyk, które należy stosować. Obsługa wciągarki wymaga więcej niż tylko obsługi jej urządzeń sterowniczych. Dlatego też ważne jest, aby operator był przeszkolony pod kątem właściwej obsługi wciągarek i poważnych konsekwencji, które mogą wyniknąć przez niedbałe użytkowanie.

Niniejszy dokument dotyczy wszystkich wciągarek Ingersoll Rand i dlatego może zawierać informacje, które nie mają zastosowania do danego urządzenia.

Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie mają w zamierzeniu być ważniejsze od istniejących przepisów bezpieczeństwa w fabryce czy regulacji OSHA (BHP). W przypadku powstania konfliktu między jakąś zasadą podaną w tej publikacji a analogiczną zasadą przyjętą w konkretnej firmie, powinno się przyjąć zasadę bardziej restrykcyjną. Dokładne przestudiowanie informacji zawartych w niniejszej instrukcji powinno przynieść lepsze zrozumienie procedur bezpiecznej obsługi i pozostawić większy margines bezpieczeństwa dla ludzi i sprzętu.

106

Formularz MHD56250 Wydanie 5

Page 106
Image 106
Ingersoll-Rand MHD56250 Wstęp, n Identyfikacja symboli ostrzegawczych, n Warunki specjalne dyrektywy ATEX, Informacja