PT

INFORMAÇÕES

Para utilizar este produto de forma segura e em conformidade com as provisões das Directivas sobre maquinaria e normas aplicáveis mais utilizadas, todas as instruções fornecidas nos Manuais de utilização, além de todas as condições, informações e avisos fornecidos no presente documento, devem ser seguidos.

INTRODUÇÃO

A Ingersoll Rand fornece este manual para informar o pessoal responsável pela instalação, os operadores, o pessoal de manutenção, os supervisores e os responsáveis pela gestão acerca das práticas de segurança que têm de ser seguidas. A utilização do guincho envolve mais do que a simples operação dos respectivos comandos. Por este motivo, é importante que o operador do guincho receba instruções acerca da operação correcta do guincho, bem como das consequências graves que podem resultar de uma utilização negligente.

Este documento destina-se a todos os guinchos fabricados pela Ingersoll Rand e, por este motivo, poderá conter informações não aplicáveis à sua unidade.

Não é intenção deste manual que as recomendações nele contidas tenham prioridade sobre regras e regulamentos de segurança ou regulamentos da OSHA em vigor no estaleiro/instalação fabril. Na eventualidade de existir um conflito entre uma norma estipulada neste manual e uma norma já estipulada por uma empresa individual, deverá dar prioridade à norma que for mais exigente. Uma leitura cuidadosa das informações contidas neste manual deverá permitir um melhor entendimento dos procedimentos seguros de operação e garantir uma maior margem de segurança para pessoas e equipamento.

AVISO

A não leitura e o não cumprimento de qualquer uma das limitações constantes neste manual e nos Manuais de operação da Ingersoll Rand poderá resultar em lesões graves ou mesmo em morte.

Ao seguir regras específicas, tenha sempre em conta o seguinte:

“UTILIZE O BOM SENSO”

INFORMAÇÕES

É da responsabilidade do proprietário/utilizador a instalação, operação e inspecção do guincho, bem como a sua manutenção, de acordo com todos os Padrões e Regulamentos aplicáveis. Caso o guincho seja instalado como parte de um sistema de elevação de carga, é igualmente da responsabilidade do proprietário/utilizador o cumprimento das normas aplicáveis a outros tipos de equipamento utilizados.

Apenas será permitida a operação do guincho a Pessoal autorizado e qualificado, que tenha lido e demonstre ter compreendido o conteúdo deste manual bem como qualquer outra documentação de apoio, e que demonstre conhecimento da operação e utilização adequadas do produto.

Ainda que se sinta familiarizado com este ou outro equipamento semelhante, deverá sempre ler este manual e os Manuais de operação do guincho adequados antes de utilizar o mesmo.

nSinais de alerta

Ao longo deste manual são descritos procedimentos e operações que, se não forem seguidos, poderão resultar em situações de perigo. As palavras de sinalização que se seguem são utilizadas para identificar o nível de perigo potencial.

nGuinchos pneumáticos utilizados em Atmosferas potencialmente explosivas (ATEX)

A Declaração de conformidade da UE, constante no Manual de informações do produto, afirma que estes modelos de guinchos pneumáticos estão em conformidade com a Directiva comunitária 94/9/CE, relativa a equipamento concebido para utilização em atmosferas potencialmente explosivas, e habitualmente designada por Directiva ATEX.

Consulte as etiquetas no produto, localizadas junto da placa com os dados (nome), para obter informações acerca da designação ATEX específica. Os produtos que não contenham esta indicação, não são adequados para serem utilizados em atmosferas potencialmente explosivas (ATEX). Consulte o Manual de informações do produto para obter mais descrições acerca do modelo.

Estes modelos padrão de guinchos pneumáticos encontram-se em conformidade com a designação ATEX e definidos para utilização de acordo com a referida directiva:

II 2 GD c IIB 200°C X

II 2 GD c IIB 135°C X

Os guinchos concebidos para utilização em secções de minas subterrâneas, bem como as secções das instalações à superfície dessas minas, e nas quais exista o perigo de grisu e/ou poeiras explosivas, estão definidos para utilização de acordo com a designação ATEX:

I M2 c IIB 135°C X

O X indica que são necessárias condições especiais adicionais para uma aplicação, funcionamento e/ou manutenção seguros destas ferramentas quando utilizadas em atmosferas potencialmente explosivas. Consulte a secção “Condições especiais para ATEX”na página 116.

Estas designaes ATEX definem as aplicaes, o tipo e durao das atmosferas potencialmente explosivas, o tipo de proteco e a temperatura mxima superfcie.

Este símbolo indica a certificação para utilização numa atmosfera explosiva e é seguido por outros símbolos, os quais indicam os detalhes dessa utilização certificada.

I- Indica equipamento do Grupo I - Utilização em minas.

II- Indica equipamento do Grupo II - Utilização fora de minas.

2- Indica equipamento da Categoria 2 - O equipamento da Categoria 2 é indicado para utilização em áreas com probabilidade de ocorrência ocasional de atmosferas explosivas, causadas por gases, vapores ou misturas de gases/poeiras. A protecção é assegurada durante a utilização normal e na eventualidade da ocorrência frequente de perturbações ou falhas de equipamento.

PERIGO

AVISO

CUIDADO

INFORMAÇÕES

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode resultar em lesões graves ou morte.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões graves ou morte.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões pessoais ligeiras a moderadas ou danos materiais.

Indica informações ou uma política da companhia que diz, directa ou indirectamente, respeito à segurança do pessoal ou à protecção da propriedade.

M2- Estes produtos estão indicados para serem desactivados na eventualidade de uma atmosfera explosiva. Têm de ser incorporados métodos de protecção, de modo a fornecer um elevado nível de segurança.

G- Indica avaliação de atmosferas explosivas causadas por gases ou vapores.

D- Indica avaliação de atmosferas explosivas causadas por poeiras.

c- Indica o tipo de protecção contra explosão pelo padrão EN 13463-5, no qual medidas de construção são aplicadas de modo a fornecer segurança contra a possibilidade de ignição.

IIB- Indica certificação para utilização no Grupo B que abrange gases com uma taxa MIC entre 0,45 e 0,8 e valor MESG entre 0,55 e 0,9 mm. Se certificada para o Grupo B, a utilização deveria ser segura para o Grupo A, que abrange gases com uma taxa MIC acima de 0,8 e MESG acima de 0,9 mm.

Tmax- Indica a temperatura máxima à superfície em graus centígrados.

X- Indica a existência de condições especiais para aplicação, instalação, operação e manutenção seguras, que têm de ser seguidas na certificação aplicada.

Ao longo deste manual são empregues as palavras tem de e deverá, em conformidade com as definições estipuladas nas normas B30 da ASME (American Society of Mechanical Engineers), conforme a seguir indicado:

Tem de - esta expressão indica que o requisito é obrigatório e tem de ser seguido.

Deverá - esta palavra indica que o requisito é uma recomendação. O seguimento desta recomendação depende da avaliação dos factos de cada situação.

São também utilizadas neste e noutros manuais as seguintes palavras, com as respectivas definições:

Proprietários/utilizadores - estas palavras referem-se também aos operadores. Sinaleiro - a pessoa que observa o processo de carga e dá indicações ao operador. Manuais de operação - documentação fornecida com o produto, que contém instruções de instalação, informações relativas aos componentes, à manutenção e lubrificação e outras instruções de utilização relacionadas.

nProgramas de treino

Éda responsabilidade do proprietário/utilizador do guincho dar conhecimento ao pessoal de todas as regras e códigos federais, estaduais ou locais e das regras, regulamentos e instruções de segurança da empresa, bem como estabelecer programas para:

1.Treinar e nomear operadores de guincho.

2.Treinar e nomear pessoal para inspecção e manutenção do guincho.

3.Assegurar que o pessoal envolvido com frequência na instalação da carga está treinado na fixação da carga no guincho e noutras tarefas relacionadas com o manuseamento da carga.

4.Assegurar que os procedimentos de segurança são seguidos.

5.Assegurar que todas as violações de segurança ou acidentes são comunicados e que são tomadas medidas de correcção antes de prosseguir com a utilização do equipamento.

Formulário MHD56250 ª Edição 5

117

Page 117
Image 117
Ingersoll-Rand MHD56250 manual Introdução, Sinais de alerta, Programas de treino, Perigo Aviso Cuidado