PT

-Não permita que a carga toque na roldana do guincho ("Two-blocking"). (Consulte a explicação desta situação (“Two-Blocking”) na página 123).

-A utilização de interruptores de sobrecarga ou dispositivos de aviso poderá ajudar a evitar o contacto da carga com o guincho ou a estrutura.

-Vigie constantemente o cabo de aço e o movimento da carga durante todas as fases da operação.

Não passe o cabo de aço sobre arestas afiadas e utilize roldanas com diâmetros aprovados

-Certifique-se de que o cabo de aço possui um caminho directo para a carga ou que este passa através de uma roldana ou guia, caso não seja possível estabelecer uma linha directa.

-Certifique-se de que o diâmetro da roldana foi correctamente seleccionado para o cabo de aço utilizado. Consulte a Tabela 12 ‘Exemplo de dimensões de roldanas’ na página 125.

-Fazer passar o cabo de aço sobre arestas afiadas ou roldanas com diâmetros demasiado estreitos irá resultar numa falha prematura do cabo.

Certifique-se de que a carga não excede os valores nominais do guincho, do cabo de aço e da instalação

-Consulte a secção “ESPECIFICAÇÕES” no Manual de informações do produto para obter informações sobre a capacidade de carga nominal máxima do guincho.

-Verifique a placa de dados (nome) do guincho para obter informações sobre a capacidade de carga nominal máxima do guincho.

-Exceder a capacidade de carga nominal do guincho pode resultar na avaria do mesmo ou da instalação e na queda da carga.

-O operador tem de estar ciente do peso da carga em transporte.

Mantenha todo o pessoal afastado do percurso da carga

-Não permita a presença de pessoas no caminho da carga.

-Mantenha todo o pessoal afastado dos percursos de carga pretendidos e da área posterior do guincho alinhada com o percurso de carga. Ver Desenho MHP2451 na na página 11.

-Certifique-se de que não existem obstruções ao longo do caminho de carga pretendido que possam limitar ou afectar o movimento da carga.

Mantenha permanentemente um mínimo de três voltas de cabo de aço no tambor

-A utilização prevista da cavidade de fixação do cabo de aço ao tambor não prevê o recurso ao mesmo como forma de prender a carga. Vigie o desenrolamento do cabo de aço e certifique-se de que permanecem sempre 3 voltas de cabo no tambor.

-Com menos de 3 voltas no tambor a cavidade de fixação do cabo no tambor poderá permitir a libertação do mesmo.

Interrompa imediatamente a operação se a carga não responder aos comandos do guincho

-Verifique se os indicadores de direcção nos comandos correspondem à direcção da carga.

-Certifique-se de que todos os comandos funcionam de forma regular e não prendem ou encravam durante a utilização.

-Mantenha os comandos limpos e secos, de modo a evitar que as mãos escorreguem e originem a perda de controlo do guincho.

-Teste a funcionalidade dos comandos antes de aplicar uma carga ao guincho.

Utilize equipamento de protecção auricular e ocular

-Ao operar o guincho, utilize sempre roupa e equipamento de protecção aprovados.

-Certifique-se de que a roupa e o equipamento de protecção são mantidos em boas condições.

Antes de elevar completamente a carga, certifique-se de que os travões funcionam, elevando a carga a pouca altura e libertando o comando

-Verifique se a carga não sai do lugar ao libertar ou colocar a pega do comando ou o comando suspenso em posição neutra.

Utilize este equipamento apenas numa área bem ventilada

Mantenha-se afastado da ventilação do motor (apenas em guinchos pneumáticos)

-Utilize silenciadores para reduzir o ruído da ventilação.

-O ar ventilado é expelido com bastante pressão, o que poderá causar lesões.

Não permita que o acondicionamento do cabo de aço exceda o diâmetro das abas do tambor

-Consulte a secção “ESPECIFICAÇÕES” no Manual de informações do produto para determinar a capacidade máxima de cabo de aço do tambor.

-Siga as recomendações relativamente aos requisitos mínimos de distância entre o diâmetro externo das abas do tambor e a camada superior do cabo de aço ("borda livre de segurança").

Desligue sempre a fonte de alimentação ou alimentação de ar antes de proceder à manutenção ou se o guincho não estiver a ser vigiado

-Desligue e suspenda a fonte de alimentação e active o(s) comando(s) várias vezes para desactivar completamente o sistema.

nIdentificação dos símbolos de aviso

(Desenho MHP2585)

A. Aviso de alerta de segurança; B. Leia os manuais antes de utilizar o equipamento; C. Perigo de esmagamento ou ponto de aperto; D. Utilize equipamento de protecção ocular; E. Utilize protecção auricular; F. Não se destina a elevar pessoas.

nCondições especiais para ATEX

AVISO

O não cumprimento de qualquer uma destas "Condições especiais" pode resultar na ignição de atmosferas potencialmente perigosas.

A fricção pode causar faíscas ou temperaturas elevadas que poderão resultar numa fonte de ignição numa atmosfera explosiva.

A não lubrificação adequada irá originar temperaturas elevadas que poderão resultar numa fonte de ignição.

-São necessárias lubrificação e manutenção adequadas de modo a evitar avarias prematuras dos componentes.

-Consulte os Manuais de operação da Ingersoll Rand fornecidos com o guincho pneumático para filtragem e lubrificação adequadas na linha de fornecimento de ar.

Não utilize o guincho com uma pressão de ar na entrada inferior a 5,5 bar (550 kPa / 80 psig) (se equipado com um travão automático). Uma pressão de ar baixa no guincho pode fazer com que o travão prenda parcialmente durante a operação, causando temperaturas elevadas.

-Uma pressão de ar acima de 6,3 bar (630 kPa / 90 psig) na entrada do motor do guincho pode causar uma fonte de ignição resultante da avaria prematura de chumaceiras ou outros componentes devido a velocidade, força ou binário de saída excessivos.

Todo o sistema do guincho, desde a plataforma de montagem à carga útil, tem de ter sempre uma ligação à terra, de modo a evitar o perigo de ignição resultante de descarga electrostática. É necessária uma resistência de terra menor do que 10000 Ohm. Não desligue ou isole quaisquer cabos de protecção ou de ligação à terra. Se utilizar uma linga ou liço não condutores ou uma barreira ou elo não condutores, tem de ser aplicada uma ligação à terra independente.

Nunca utilize um guincho pneumático quando existir a possibilidade de presença de um gás do Grupo C (acetileno, dissulfureto de carbono e hidrogénio, tal como definidos em EN 50014), de sulfureto de hidrogénio, óxido de etileno, poeiras de metais leves ou poeiras sensíveis a impacto. Estas atmosferas causam uma alta probabilidade de explosão.

A temperatura máxima previsível da superfície do guincho é de 200˚ C medidos durante o mau funcionamento do disco ou da cinta do travão. Antes da utilização, inspeccione o guincho de modo a detectar fugas de ar e assegurar o ajuste adequado do travão.

-Durante a operação, verifique se existem temperaturas anormalmente elevadas que podem ser um indicador de sobrecarga ou de potencial avaria do travão, das chumaceiras ou de outros componentes mecânicos.

-Se forem detectadas temperaturas ou níveis de vibração elevados, desligue o guincho e suspenda a respectiva utilização até que estes sejam inspeccionados e/ou reparados.

Não utilize um guincho pneumático que apresente ferrugem ou películas oxidadas que possam vir a entrar em contacto com alumínio, magnésio ou respectivas ligas.

Não execute reparações ou manutenção numa área onde estejam presentes atmosferas explosivas.

-Não limpe ou lubrifique um guincho pneumático com líquidos inflamáveis ou voláteis como, por exemplo, querosene, gasóleo ou combustível para aviões. Tal pode dar origem a uma atmosfera potencialmente explosiva.

Os guinchos com certificação ATEX destinam-se a utilização geral no manuseamento de materiais industriais em conformidade com a respectiva designação rotulada e com as presentes condições especiais. Avaliações especiais para outras aplicações específicas que requeiram maior protecção devem ser solicitadas à Ingersoll Rand através de um pedido de informações por escrito.

116

Formulário MHD56250 ª Edição 5

Page 116
Image 116
Ingersoll-Rand MHD56250 manual Identificação dos símbolos de aviso, Condições especiais para Atex, 116