nSuministro eléctrico

Consulte los manuales de información del producto para conocer el suministro eléctrico concreto recomendado de cada producto para un rendimiento óptimo. Un suministro inferior al recomendado reduciría el rendimiento del producto y podría dar lugar a que algunos elementos no funcionen correctamente, por ejemplo, los frenos, las válvulas de sobrecarga o los mecanismos de control de límites.

Si el suministro es excesivo, el producto puede rebasar el rendimiento nominal. Si esto ocurriese, los frenos, los sensores de sobrecarga y los interruptores o válvulas limitadores no funcionarían correctamente.

ADVERTENCIA

Cerciórese de que todas las conexiones eléctricas estén bien ajustadas.

Compruebe que el equipo eléctrico de conexión de masa (tierra) esté completo.

Tenga en cuenta cualquier otra precaución de seguridad para garantizar que el producto disponga de una conexión correcta y segura al suministro eléctrico.

En los productos neumáticos e hidráulicos, es preciso instalar un sistema de filtración antes de la válvula de control. Consulte los manuales de información del producto para obtener información específica sobre el nivel, el tipo y el punto de filtrado. Sin filtrado, pueden introducirse elementos contaminantes en el sistema y provocar problemas de funcionamiento de los componentes.

La contaminación también puede afectar a los productos eléctricos. Mantenga limpios el motor y los mandos. Asegúrese de que la fase, el ciclo y el voltaje de los controles y del sistema de arranque que invierte el sentido del motor magnético coinciden con el servicio eléctrico que se está utilizando.

nEmisiones de escape

Los productos neumáticos motorizados requieren que se preste una especial atención a las emisiones de escape. Asegúrese de que los productos estén situados en un área bien ventilada. No permita que el personal permanezca en la zona de emisión de escapes, ya que podría sufrir lesiones.

1.Ruido. Reduzca las emisiones de escape mediante el uso de tuberías o conductos que los alejen del operario. Para reducir el nivel de ruido, se recomienda instalar un silenciador.

2.Vapores. Limpie y retire de la zona cualquier acumulación de residuos de aceite.

3.Gas natural o amargo. En los productos neumáticos que emplean gas natural o amargo como fuente de alimentación, utilice tuberías para alejar el escape del producto. Los sistemas de emisiones de escape deben proporcionar una evacuación y circulación seguras de los gases, así como cumplir todas las normativas y regulaciones federales, estatales y locales de utilización.

nDesconexión eléctrica

Consulte el artículo 610-31 de la última edición del National Electrical Code (NFPA 70).

Métodos de desconexión de los conductos del polipasto

Se debe disponer de un método de desconexión con un amperaje continuo no inferior al indicado en las secciones 610-14(e) y (f) de NFPA 70 entre los contactos del polipasto y el suministro eléctrico. Dichos métodos de desconexión deben consistir en un interruptor del circuito del motor, un disyuntor o un interruptor de carcasa moldeada, y deben cumplir las siguientes condiciones:

ES

1.Serán fácilmente accesibles y manejables desde el nivel del suelo.

2.Podrán bloquearse cuando se encuentren abiertos.

3.Abrirán simultáneamente los circuitos de todos los conductores que no estén conectados a tierra.

4.Se colocarán dentro del área visual de los conductores de los contactos del polipasto.

nVálvula de corte

Todas las instalaciones de cabrestantes neumáticos deben disponer de una válvula o conmutador de corte en la toma de admisión de la válvula de control, de modo que el operario disponga de un método seguro para interrumpir el funcionamiento en caso de emergencia.

La válvula debe instalarse cerca del operario, de modo que éste pueda activarla rápidamente. Asimismo, cualquier persona que se encuentre en el área deberá poder activarla en caso necesario. Informe al personal sobre su ubicación y utilización.

Consulte la instalación habitual de los cabrestantes neumáticos en MHP2459 en la página 11.

A. Flujo de aire; B. Abierto; C. Cerrado; D. Válvula de bola; E. Accesorio adaptador.

nProtecciones

Cerciórese de que las protecciones están en su lugar y bien sujetas antes de empezar a utilizar el cabrestante. Compruebe que no interfieran con el enrollado del cable de acero o con el funcionamiento del mando del cabrestante.

Utilice las protecciones del tambor disponibles para la instalación del cabrestante y que Ingersoll Rand recomienda. Se debe tener especial cuidado para evitar que las piezas móviles de los cabrestantes entren en contacto de manera accidental con el personal.

Puede que se precisen protecciones adicionales, que Ingersoll Rand no suministra, para proteger las zonas de riesgo alrededor del cabrestante. Se deben utilizar protecciones para evitar cualquier contacto accidental con el cabrestante y otros componentes del sistema.

Las protecciones no deben obligar a los operarios a trabajar en una posición inestable o ergonómicamente incorrecta.

nCaja de construcción

ADVERTENCIA

El oxicorte o la caja de soldaduras genera vapores tóxicos que pueden producir lesiones graves o incluso la muerte.

No apile las cajas.

No quite ni oculte las etiquetas de advertencia.

La superficie de montaje debe estar nivelada dentro de1/16 in (2,9 mm) y ser lo suficientemente resistente para evitar deformaciones.

Consulte las etiquetas de advertencia para obtener información acerca de las abrazaderas.

ENROLLADO DEL CABLE DE ACERO

Consulte la sección “UTILIZACIÓN DEL CABRESTANTE” antes de utilizarlo.

ADVERTENCIA

Mientras el cabrestante esté funcionando, el personal no debe agarrar ni tocar el cable en ningún momento.

Si alguien se acerca a menos de 3 pies (1 m) del cabrestante o de la zona situada detrás del cabrestante en línea con la trayectoria de la carga, deje de utilizarlo inmediatamente. Consulte la fig. MHP2451 en la página 11. A. Zona de peligro; B. Mantenerse fuera de esta zona; C. Mantenerse fuera de la trayectoria de la carga.

nCable de acero

Todos los cabrestantes Ingersoll Rand utilizan cables de acero para conectar la carga al cabrestante. Los cables de acero están compuestos por varios cables que forman filamentos enrollados alrededor de un núcleo central. El cable de acero se acopla al tambor del cabrestante y se mueve a medida que éste gira. Los tamaños del cable de acero se definen según el diámetro del círculo que abarca los filamentos del cable, es decir 3/8 pulgadas, 10 mm, etc. Cada tamaño de cable está disponible en distintos materiales y diseños. Los requisitos de diseño y tamaño se especifican en los manuales de información del producto facilitados junto con los cabrestantes y tienen en cuenta las capacidades de estos. Utilice sólo cable de acero cuyas características sean iguales o superiores a las condiciones nominales de la capacidad de carga y del cabrestante.

nInstalación inicial del cable de acero

PELIGRO

No utilice ni intente reparar cables de acero en mal estado.

No modifique el diámetro del cable de acero o el anclaje para acomodar mejor los elementos de anclaje.

ADVERTENCIA

Si el equipo de anclaje del cable de acero no coincide con el diámetro del cable, éste podría soltarse del tambor y dejar caer la carga.

Cerciórese de que el cable de acero esté enrollado correctamente. Consulte los datos (nombre) y el Manual de información del producto.

CUIDADO

Para evitar que se dañe el freno de disco del cabrestante neumático al instalar el cable de acero, utilice el freno con una presión mínima de 60 psi (4,1 bar) de una fuente externa.

La parte más importante al enrollar el cable es el enganche de éste al tambor. Existen varios métodos para apretar el cable de acero al tambor. Consulte los métodos específicos en los Manuales de información el producto. Asegúrese de instalar la protección del anclaje del cable de acero, si se le suministra junto con el cabrestante. Asegúrese de que la longitud del cable de acero sea suficiente para el trabajo y de que el diámetro de la capa superior no exceda el aprobado para esa aplicación en concreto.

Formulario MHD56250 ª Edición 5

49

Page 49
Image 49
Ingersoll-Rand MHD56250 manual Enrollado DEL Cable DE Acero