ENGLISH |
| 中 文 |
DVD Camcorder: Before Recording | DVD摄像机:录像前 | ||
Using the Viewfinder | 使用取景器 |
| |
You can view pictures through the viewfinder to avoid running down the | 可通过取景器查看图片以避免用光电池,或者当图片质量在 LCD 屏幕上 | ||
battery, or to see correct images when the picture on the LCD Screen is poor. | 效果很差时,可以看到正确的图像。 | ||
In the [ (Camera)] or [ (Player)] mode, the Viewfinder will work | 在[ | (Camera)]或[ | (Player)]模式中,在关闭LCD屏幕时取景器将会操 |
when the LCD Screen is closed. | 作。 |
|
|
Adjusting the Focus |
| 调节焦距 | |
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables |
| 眼睛不好的人可以通过调整取景器的焦距调节旋钮使被 | |
individuals with vision problems to see clearer images. |
| 摄物体变得清晰。 | |
1. Close the LCD Screen. |
| 1. 关闭 LCD 屏幕。 | |
2. Use the Focus Adjustment Knob of the Viewfinder to focus the picture. |
| 2. 使用取景器的焦距调节旋钮将图像的焦距调节好。 | |
Caution |
| 注意 |
|
Do not lift the DVD Camcorder by the viewfinder or LCD screen |
| 不要握住取景器或 LCD 屏幕来提起 DVD 摄录机。这样 | |
as it may cause you to drop it. |
| 做会造成意外跌落。 | |
Note |
| 注意 |
|
Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a prolonged |
| 通过取景器注视太阳或者其他强光源时间过长,会有危 | |
period may be harmful, or cause temporary impairment. |
| ||
| 害发生,或导致损伤。 | ||
|
| ||
Using the LCD ENHANCER | 使用 LCD 增强器 |
| |
The LCD ENHANCER function works in Camera Mode/Player Mode/ | LCD ENHANCER 功能在 摄像模式/放像模式/照片摄制模式/照片播放模式 | ||
M.Cam Mode/M.Player Mode. page 26 | 下起作用。26页 |
|
It enhances the contrast discrimination for a clear and bright image. This 它增强对比度识别能力,使图像更清晰明亮。甚至在室外明亮的阳光下也
| effect is also implemented even in the outdoors with bright daylight. | 能取得此效果。 |
|
|
|
| ||
1. | Set the [Mode] switch to [DISC] | 3 | STBY SP 0:00:00 | 1. | 将 [Mode] 开关设置为 [DISC] | |||
| or [CARD]. |
| 或 | |||||
|
| 20 min | VR |
| ||||
| DC175/DC575 only) |
|
| DC175/DC575) | ||||
|
|
|
|
| ||||
2. | Set the [Power] switch to |
|
|
| 2. | 将 [Power] 开关设置为 [ (Camera)] | ||
| [ | (Camera)] or [ (Player)]. |
| 16:9 Wide |
|
| 或 [ | (Player)]。 |
3. | Press the [LCD ENHANCER] |
|
| 3. | 按 [LCD ENHANCER] 按钮。 | |||
| button. |
|
|
|
| 将显示 LCD ENHANCER 图标 | ||
| | LCD ENHANCER icon ( ) is |
|
|
|
| ( | )。 |
|
| displayed. |
|
|
| 4. | 要退出 LCD ENHANCER,请再次按 | |
4. | To exit LCD ENHANCER, press the |
|
|
|
| [LCD ENHANCER] 按钮。 |
[LCD ENHANCER] button again. |
|
Note | 注意 |
LCD ENHANCER function does not affect the quality of the image to be recorded. | LCD ENHANCER 功能不影响要录制的图像的质量。 |
39