|
|
|
SVENSKA | NORSK |
Lära känna | Gjøre deg kjent med | |||||||||||
|
| Vilken typ av skivor som spelats in på |
|
| Hvilke plater som er tatt opp på DVD- | |||||||
|
|
|
|
| videokameraet kan spilles av i DVD- | |||||||
|
| spelare/inspelningsbar |
|
| ||||||||
|
| Skivor måste normalt stängas innan de kan spelas |
|
| Platene må sluttbehandles før de kan spilles av på | |||||||
|
| upp på |
|
| vanlige | |||||||
|
| Stängningen är en process som krävs för att |
|
| Sluttbehandling er en prosess som er nødvendig | |||||||
|
| göra |
|
| for å gjøre | |||||||
|
| uppspelningsbara på |
|
| vanlige |
|
| |||||
|
|
| DVD+ReWritable DVD+RW |
|
|
| DVD+ReWritable DVD+RW | |||||
DVD+R DL DVD+R DL | Videoläge | | | Ved | | |||||||
|
| | | | | | ||||||
| | | Dator med DVD- | | | | ||||||
| | Dator med DVD- |
| läsare |
| datamaskin | |
| datamaskin | |||
| Dator med DVD- |
| läsare | | Du kan spela upp |
|
|
| datamaskin | | Du kan spille av | |
| läsare |
|
|
|
| Ved |
| |||||
|
|
| på |
|
|
| på andre DVD- | |||||
|
| | Inspelningsbar |
|
|
| |
| ||||
|
|
| inspelningsbara |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| støtter |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| uten at du trenger å | ||||
|
|
| stödjer |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| att stänga dem. |
|
|
|
| sluttbehandle disse. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Anmärkningar |
|
|
|
|
| Merknader |
|
|
|
| |
| Vi ansvarar inte för dataförluster på en skiva. |
|
| | Vi kan ikke holdes ansvarlige for tap av data på en plate. |
| ||||||
| Du kan inte spela upp skivor som är inspelade på en dator eller DVD- | | Du vil ikke kunne spille av plater som er tatt opp på en datamaskin eller en DVD- | |||||||||
| spelare. Om så är fallet visas meddelandet Dålig skiva!. |
| opptaker. Når en feil som dette oppstår, kan det hende at meldingen Bad Disc! | |||||||||
| Vi ger ingen garanti för skador eller dataförluster orsakade av fel vid | | vises. |
|
|
|
| |||||
| inspelningar och uppspelningar på grund av skiv- eller kortfel. | Vi gir ingen garanti på tap og skader av/på opptak som skyldes feil eller | ||||||||||
|
| feilfunksjon på plater eller minnekort. |
|
| ||||||||
| Vi tar inte ansvar och ger ingen ersättning för inspelningsfel, förlorat |
|
|
| ||||||||
| Vi tar ikke ta ansvar, eller vil tilby kompensasjon for enhver type opptaksfeil, tap | |||||||||||
| inspelat eller redigerat material och/eller skador orsakade av felanvändning | |||||||||||
|
| av opptak eller redigert materiale og/eller skade på opptaker som skyldes misbruk | ||||||||||
| av skivor. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| av plater. |
|
|
|
| ||
| För stabil och kontinuerlig inspelning och uppspelning, använd |
|
|
|
|
| ||||||
| Hvis du ønsker et stabilt og vedvarende opptak, må du bruke plater fra TDK, MKM, | |||||||||||
| och |
| Verbatim som har merket “for VIDEO CAMERA TM”. Hvis du bruker plater som ikke | |||||||||
| använder dem, kanske inte inspelning och uppspelning fungerar som de skall |
| har dette merket, kan det hende at opptaks og avspillingsfunksjonene ikke fungerer | |||||||||
| eller så kan du kanske inte mata ut den inmatade skivan från |
| som de skal, eller at du ikke greier å mate ut platen igjen fra | |||||||||
| Du kan inte skriva över, redigera eller formatera den stängda skivan. Vid | | Du kan ikke skrive over, redigere eller formatere en sluttbehandlet plate. Hvis du | |||||||||
| behov kan du öppna skivan. (endast |
| har behov for dette må du oppheve sluttbehandlingen. (kun | |||||||||
Vi kan inte garantera att alla spelare kan spela upp skivan. Se spelarens |
| side 82 |
|
|
|
| ||||||
| användarmanual gällande vilka skivor den kan spela upp. | | Vi kan ikke garantere at alle spillere kan spille av platen. Se i manualen til spiller | |||||||||
| Mer information om kategorierna för tillgängliga diskar finns på sidan 123. |
| du ønsker å spille av platen på for kompatibilitetsdetaljer. |
| ||||||||
| For mer infomasjon om kategoriene av tilgjengelige plater, kan du se side 123. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
11