FRANÇAIS Divers : Raccordement du |
| Informazioni varie: Collegamento | ITALIANO | |||||
CAM à d’autres appareils |
|
|
| della videocamera ad altri dispositivi | ||||
Enregistrement de données décodées à partir |
| Registrazione di contenuti decodificati da altri dispositivi digitali | ||||||
d’autres appareils numériques |
|
|
| È possibile collegare altri dispositivi digitali esterni alla videocamera | ||||
|
|
|
|
| ||||
Vous pouvez connecter d’autres appareils numériques externes à |
| per registrare contenuti decodificati. |
|
| ||||
votre CAM pour enregistrer des signaux décodés. |
|
|
| 1. Collegare il cavo Audio/Video | ||||
1. | Branchez le câble audio/vidéo |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ai Jack cuffie e AV della | |||
| aux écouteurs et à la prise AV |
| VIDEO | AUDIO |
| videocamera. |
| |
| du CAM. | DVD |
| (L) | (R) | 2. | Collegare il cavo Audio/Video | |
2. | Branchez le câble audio/vidéo à |
|
|
|
| al terminale di uscita esterno | ||
|
|
|
|
| ||||
| la borne de sortie externe de |
|
|
|
| Line Output | dei dispositivi digitali (lettore | |
| vos appareils numériques |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| DVD, DVC, ecc.) facendo | ||
| (lecteur DVD, caméscope |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| corrispondere i colori dei | ||
| numérique, etc.), en respectant |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| terminali. |
| |
| la couleur des bornes. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 3. Muovere verso il basso il | |||
3. | Déplacez le[POWER/MODE |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| [selettore POWER/MODE] per | |||
| Selector] (sélecteur |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| accendere la videocamera. | ||
| MARCHE/MODE) vers le bas |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Video | ||
| pour allumer le CAM. |
|
|
|
|
| ||
| ◆ L’écran Video Record (Enreg vidéo) s’affiche. |
|
| 4. | Premere il tasto [MENU]. | Record (Registr. video). | ||
4. | Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
| ||
| Déplacez le bouton [W/T] pour sélectionner <Record Mode> |
| Selezionare <Record Mode> (Mod registraz) con il tasto [W/T] | |||||
| (Mode Enreg.) et appuyez sur le bouton [√]. |
|
|
| e premere il tasto [√]. |
|
| |
5. | Déplacez le bouton [W/T] pour choisir le mode |
|
| 5. | Muovere il tasto [W/T] per selezionare la modalità di | |||
| d’enregistrement souhaité et appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| registrazione desiderata e premere il tasto [OK]. |
| |||
6. | Déplacez le bouton [W/T], pour sélectionner <Line In/Out> |
| 6. | Selezionare <Line ln/Out> (I/O linea) con il tasto [W/T] e | ||||
| (En/Srt) et appuyez sur le bouton [√]. |
|
|
|
| premere il tasto [√]. |
|
|
7. | Déplacez le bouton [W/T] pour sélectionner <In> (En) et |
| 7. | Selezionare <ln> con il tasto [W/T] e premere il tasto [OK]. | ||||
8 | appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
| 8. | Avviare la riproduzione sul dispositivo digitale. |
| |
Lancez la lecture sur les autres appareils numériques. |
| 9. | Premere il tasto [Record/Stop] (Registr./Stop) della | |||||
9. | Appuyez sur le bouton [Record/Stop] (Enr./Arrêt) du CAM |
| ||||||
|
| videocamera per avviare la registrazione. |
| |||||
| pour commencer l’enregistrement. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 10.Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il tasto | ||||
10. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le |
| |||||||
|
| [Record/Stop] (Registr./Stop). |
|
| ||||
| bouton [Record/Stop] (Enr./Arrêt). |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Remarque |
|
|
|
| Nota |
|
|
✤ La qualité du signal d’entrée enregistré grâce à la borne d’entrée | ✤ La qualità di un segnale d’ingresso registrato attraverso il terminale Line | |||||||
| ne peut être garantie que si le signal est émis par un appareil |
|
| In non può essere garantito, a meno che provenga da dispositivi digitali | ||||
114 | numérique (lecteur DVD, caméscope numérique, etc.). |
|
|
| (lettore DVD, DVC, ecc.). |
|
|