FRANÇAIS MP3 Mode (Mode MP3) : | MP3 Mode (Mod. MP3): | ITALIANO |
| |
Enregistrement de musique sur le CAM | Memorizzazione di brani musicali sulla videocamera |
| ||
Copie de fichiers musicaux vers le CAM | Copia di file musicali sulla videocamera |
| ||
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux de votre PC vers la mémoire | È possibile trasferire file musicali da PC a memoria interna, SD, MMC, |
| ||
interne, une carte SD, MMC, Memory Stick ou encore Memory Stick Pro. | Memory Stick o Memory Stick Pro. Per copiare file musicali, la |
| ||
Pour cela, le CAM doit être raccordé à votre ordinateur par l’intermédiaire | videocamera deve essere collegata al PC con un cavo USB. È anche |
| ||
du câble USB. Vous pouvez également transférer des fichiers musicaux | possibile trasferire file musicali direttamente dalla scheda di memoria alla |
| ||
directement de la carte mémoire au CAM. | videocamera. |
|
| |
1. Raccordez le CAM à votre ordinateur à | 1. Collegare la videocamera ad un PC con il |
| ||
l’aide d’un câble USB | cavo USB.(vedere a pagina 106) |
| ||
◆ Il computer riconosce questo dispositivo; |
| |||
◆ Votre ordinateur reconnaît l’appareil et |
| sotto “Risorse del computer” appare il |
| |
l’icône symbolisant un lecteur amovible |
| simbolo dell’unità rimovibile. |
| |
s’affiche dans Poste de travail. | 2. Muovere verso il basso il [selettore |
| ||
2. Déplacez le [POWER/MODE Selector] | POWER/MODE] per accendere la |
| ||
(sélecteur MARCHE/MODE) vers le bas | videocamera. |
| ||
pour allumer le CAM. | ◆ Appare la schermata USB Mode (Mod. |
| ||
◆ L’écran USB Mode (Mode USB) s’affiche. |
| USB). |
| |
3. Déplacez le bouton [W/T] pour sélectionner | 3. Selezionare <Mass Storage> con il tasto |
| ||
<Mass Storage> (Mém. aux.) et appuyez sur le bouton [OK]. | [W/T] e premere il tasto [OK]. |
| ||
4. Faites un | 4. Fare doppio clic sulla nuova unità rimovibile per aprirla. |
| ||
5. Sélectionnez le dossier MP3 et faites un | 5. Selezionare la cartella MP3 e fare doppio clic per aprirla. |
| ||
6. Copiez le fichier MP3 de votre choix de votre ordinateur vers le | 6. Copiare il file MP3 desiderato dal PC alla videocamera. |
| ||
CAM. | ◆ Vedere la struttura delle cartelle a pagina 29 per la copia dei file |
| ||
◆ Avant de copier des fichiers MP3, | MP3. |
|
| |
des dossiers, page 29. | Scollegamento del cavo USB |
|
| |
Débranchement du câble USB |
|
| ||
Al termine del trasferimento dei dati è necessario scollegare il cavo come |
| |||
Une fois le transfert de données achevé, vous devez débrancher le câble |
| |||
indicato di seguito. |
|
| ||
en respectant la procédure suivante. | 1. Selezionare l’icona del disco rimovibile, fare clic con il tasto destro del |
| ||
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque amovible | mouse, quindi selezionare ‘Safely Remove Hardware’ (Rimozione |
| ||
et sélectionnez “Safely Remove Hardware” (“Retirer le périphérique en | sicura dell’hardware). |
|
| |
toute sécurité”). | 2. Selezionare ‘Stop’ (Disattiva) e scollegare il cavo USB quando viene |
| ||
2. Sélectionnez “Stop” (“Arrêter”) et débranchez le câble USB lorsque la | visualizzata la finestra a comparsa. |
| ||
fenêtre contextuelle disparaît. |
|
|
| |
Remarques | Note |
|
| |
✤ La procédure de transfert et de lecture sur la carte mémoire est | ✤ Le operazioni di trasferimento e di riproduzione dalla scheda di |
| ||
memoria sono uguali a quelle effettuate dalla memoria interna. |
| |||
identique à celle de la mémoire interne. |
| |||
✤ Se la videocamera non riconosce il dispositivo USB quando il cavo |
| |||
✤ Si le CAM ne reconnaît pas le périphérique USB lorsque le câble USB |
| |||
USB è collegato alla porta USB sul pannello frontale del PC, collegare |
| |||
est relié au port USB situé en façade de l’ordinateur, raccordez le câble |
| |||
il cavo USB alla porta USB sul pannello posteriore del PC. | 73 | |||
au port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. | ||||
|
|