|
|
| Divers : Raccordement du |
| Informazioni varie: Collegamento |
| |||
| FRANÇAIS |
| ITALIANO | ||||||
| CAM à d’autres appareils |
| della videocamera ad altri dispositivi | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||
| Débranchement du câble USB |
|
| Scollegamento del cavo USB |
| ||||
| Une fois le transfert de données achevé, vous devez débrancher le |
| Al termine del trasferimento dei dati è necessario scollegare il cavo | ||||||
| câble en respectant la procédure suivante. |
| come indicato di seguito. | ||||||
| 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque |
| 1. Selezionare l’icona del disco rimovibile, fare clic con il tasto destro | ||||||
| amovible et sélectionnez “Safely Remove Hardware” (“Retirer le |
| del mouse, quindi selezionare ‘Safely Remove Hardware’ | ||||||
|
| (Rimozione sicura dell’hardware). | |||||||
| périphérique en toute sécurité”). |
| |||||||
|
| 2. Selezionare ‘Stop’ (Disattiva) e scollegare il cavo USB quando | |||||||
| 2. Sélectionnez “Stop” (“Arrêter”) et débranchez le câble USB lorsque |
| |||||||
|
| viene visualizzata la finestra a comparsa. | |||||||
| la fenêtre contextuelle disparaît. |
| |||||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
| Remarques |
|
| Note |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
| ✤ Si vous débranchez le câble USB de l’ordinateur ou du CAM |
| ✤ Se si scollega il cavo USB dal PC o dalla videocamera durante il | ||||||
| pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les |
| trasferimento dei dati, il trasferimento dei dati viene interrotto, con il | ||||||
| données risquent d’être endommagées. |
| rischio di danneggiare i dati. | ||||||
| ✤ Si vous branchez le câble USB à votre ordinateur via un hub USB |
| ✤ Se si collega il cavo USB ad un PC utilizzando un hub USB o | ||||||
|
| contemporaneamente ad altri dispositivi, si possono generare | |||||||
| ou parallèlement à un autre périphérique, |
| |||||||
|
| conflitti, provocando un funzionamento non corretto. In questo | |||||||
| cela risque de provoquer un conflit et le transfert peut ne pas |
| |||||||
|
| caso, rimuovere i dispositivi USB ed eseguire nuovamente la | |||||||
| s’effectuer correctement. Si tel est le cas, retirez tous les autres |
| |||||||
|
| connessione. | |||||||
| périphériques et réessayez de vous connecter. |
| |||||||
|
| ✤ La videocamera potrebbe funzionare in modo anormale anche in | |||||||
| ✤ Selon la façon dont l’ordinateur a été assemblé, le CAM peut |
| presenza dei requisiti di sistema consigliati per motivi legati | ||||||
| fonctionner de façon anormale, même si la configuration système |
| all’assemblaggio del PC. | ||||||
| recommandée est respectée. |
| Ad esempio, i file video potrebbero essere riprodotti in modo | ||||||
| Les fichiers vidéo ne seront pas lus normalement, par exemple. |
| anormale. | ||||||
| ✤ Après avoir sélectionné MassStorage (Mém. aux.), |
| ✤ Una volta scelta, la modalità (Mass Storage, | ||||||
|
| non può essere cambiata. | |||||||
| (Webcam) ou PictBridge, vous ne pouvez plus changer de mode. |
| |||||||
|
| Scollegare il cavo USB o accendere di nuovo la videocamera per | |||||||
| Débranchez le câble USB ou rallumez le CAM pour changer de |
| |||||||
|
| cambiare la modalità. | |||||||
| mode. |
| |||||||
|
| ✤ Se si scollega il cavo USB, per un secondo viene visualizzato il | |||||||
| ✤ Si vous débranchez le câble USB, le message ‘Now refresh file list’ |
| |||||||
|
| messaggio “Now refresh file list (Agg lista in corso.)”. | |||||||
| (Actualisation liste...) s’affiche pendant une seconde. |
| ✤ Tutte le operazioni descritte a pagina 107 non possono essere | ||||||
| ✤ En raison d’éventuelles différences de configuration, le succès de |
| garantite nell'ambiente di sistema. | ||||||
| toutes les opérations mentionnées à la page 107 n'est pas garanti. |
|
|
|
|
| |||
118 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|