|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
|
| ITALIANO | |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| Informazioni generali sulla videocamera | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fonctions |
|
| Funzioni | ||||
| ● Fonction CAM//DSC numérique intégrée |
|
| ● | Funzionamento integrato videocamera/DSC | |||
|
| Dispositif interne d’imagerie numérique capable de convertir le CAM |
|
|
| Un dispositivo digitale integrato che consente una facile conversione | ||
|
| numérique en appareil photo numérique ; manipulation simple et |
|
|
| dalla modalità Videocamera alla modalità Fotocamera digitale per una | ||
|
| conviviale. |
|
|
| registrazione comoda e facile. | ||
| ● Qualité d’image haute résolution (appareil photo numérique) |
|
| ● Qualità delle immagini ad alta risoluzione (Fotocamera digitale) | ||||
|
| Utilisation d’un capteur CCD 2 110 Kpixels pour une résolution |
|
| ||||
|
|
|
|
| Mediante l’utilizzo di un sensore CCD da 2110K pixel, è possibile | |||
|
| maximale de 2400x1800. |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ottenere una risoluzione massima di 2400x1800. | |||
| ● | Zoom numérique x100 |
|
|
| |||
|
|
| ● | Zoom Digitale x100 | ||||
|
| Permet de grossir une image jusqu’à 100 fois sa taille d’origine. |
|
| ||||
|
|
|
|
| Permette di ingrandire un’immagine fino a 100 volte la dimensione | |||
| ● Écran |
|
|
| ||||
|
|
|
| originale. | ||||
|
| L’écran |
|
|
| |||
|
|
|
| ● | Display LCD TFT a colori | |||
|
| image nette et vous permet de visionner vos fichiers enregistrés |
|
| ||||
|
| immédiatement. |
|
|
| Un display LCD TFT a colori ad alta risoluzione (210K) garantisce | ||
| ● Stabilisateur électronique d’image (SEI) |
|
|
| immagini nitide, oltre alla possibilità di rivedere immediatamente i file | |||
|
| Votre CAM vous permet de réduire l’instabilité de l’image en |
|
|
| registrati. | ||
|
| compensant les mouvements naturels de votre main. |
|
| ● | Stabil. immagine elettronico (EIS) | ||
| ● Quelques effets spéciaux numériques |
|
|
| Con la videocamera è possibile ridurre l’instabilità delle immagini | |||
|
| Grâce à la fonction DSE (Effets spéciaux numériques), vous pouvez |
|
|
| evitando le vibrazioni dovute ai movimenti involontari della mano. | ||
|
| donner à votre film une touche d’originalité en lui ajoutant divers effets |
|
| ● | Vari effetti digitali | ||
|
| spéciaux. |
|
| ||||
|
|
|
|
| La funzione DSE (Digital Special Effects) permettono di conferire alla | |||
| ● Interface USB pour le transfert de données |
|
|
| ||||
|
|
|
| pellicola un aspetto particolare aggiungendo diversi effetti speciali. | ||||
|
| Vous pouvez transférer des fichiers photo, vidéo ou autres vers un |
|
|
| |||
|
|
|
| ● Interfaccia USB per trasferimento dati | ||||
|
| ordinateur à l’aide de l’interface USB. |
|
| ||||
|
|
|
|
| Per mezzo dell’interfaccia USB è possibile trasferire immagini fisse e file | |||
| ● | Fonction Web cam |
|
|
| |||
|
|
|
| video o altri file su un PC. | ||||
|
| Vous pouvez utiliser ce CAM en tant que Web cam afin de participer à |
|
|
| |||
|
|
|
| ● | Videocamera per PC | |||
|
| des chats vidéo, communiquer par visioconférence, etc. |
|
| ||||
| ● Enregistrement/Lecture de données vocales grâce à une mémoire |
|
|
| È possibile utilizzare l’apparecchio come una webcam per chat, video | |||
|
| de grande capacité |
|
|
| conferenze e altre applicazioni video per PC. | ||
|
| Vous pouvez réaliser des enregistrements de voix, les stocker dans la |
|
| ● | Registrazione e riproduzione vocale con ampia memoria | ||
|
| mémoire interne, sur une carte SD, MMC, Memory Stick ou sur une |
|
|
| È possibile registrare la voce e memorizzarla nella memoria interna, SD, | ||
|
| carte Memory Stick Pro (en option), et lire ces enregistrements vocaux. |
|
|
| MMC, Memory Stick e Memory Stick Pro (opzione) e riprodurla. | ||
| ● | Atout supplémentaire : la compatibilité MP3 |
|
| ● | Lettura di file MP3 | ||
|
| Avec votre CAM, vous pouvez lire un fichier MP3 enregistré dans la |
|
|
| Con la videocamera è possibile riprodurre file MP3 memorizzati nella | ||
|
| mémoire interne, sur une carte SD, MMC, Memory Stick ou sur une |
|
|
| |||
|
|
|
|
| memoria interna, SD, MMC, Memory Stick e Memory Stick Pro | |||
|
| carte Memory Stick Pro (en option). Profitez donc de vos chansons |
|
|
| |||
|
|
|
|
| (opzione). Con la videocamera è possibile ascoltare le vostre canzoni | |||
|
| favorites au format MP3 en utilisant votre CAM. |
|
|
| |||
|
|
|
|
| preferite su file MP3. | |||
| ● | Fonction PictBridge/DPOF |
|
|
| |||
|
|
| ● | Funzione PictBridge/DPOF | ||||
|
| Lorsque vous raccordez le CAM à une imprimante compatible |
|
| ||||
|
|
|
|
| Se si collega la videocamera a una stampante PictBridge compatibile | |||
|
| PictBridge et DPOF (Digital Printing Order Format) à l’aide d’un câble |
|
|
| |||
|
|
|
|
| con la funzione DPOF (Digital Printing Order Format) utilizzando | |||
|
| USB, vous pouvez imprimer vos photos enregistrées sans |
|
|
| |||
12 |
| l’intermédiaire d’un ordinateur. |
|
|
| un cavo USB, è possibile stampare le immagini memorizzate senza PC. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|