|
|
| Video Mode (Mode vidéo) : |
| Video Mode (Mod. Video): |
|
| ||||||||||||
FRANÇAIS |
| ITALIANO |
| ||||||||||||||||
Réglage des diverses fonctions |
|
|
| Impostazione di varie funzioni |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Réglage de la balance des blancs |
|
|
|
| Impostazione del bilanciamento del bianco |
| |||||||||||||
La Balance des blancs se règle en fonction des conditions d’éclairage. |
| Il bilanciamento del bianco può variare a seconda delle condizioni di illuminazione. | |||||||||||||||||
La White Balance (Bal. Blancs) est utilisée pour préserver les couleurs |
| Il bilanciamento del bianco è utilizzato per conservare i colori naturali a diverse | |||||||||||||||||
naturelles dans différentes conditions de luminosité. |
|
|
|
| condizioni di illuminazione. |
|
|
|
|
| |||||||||
1. Déplacez le [POWER/MODE Selector] (sélecteur | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Muovere verso il basso il [selettore POWER/MODE] | |||||||||
MARCHE/MODE) vers le bas pour allumer le CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
| per accendere la videocamera. |
|
| ||||||||
◆ L’écran Video Record (Enreg vidéo) s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). | |||||||||
◆ Vous pouvez sélectionner le mode Video (Vidéo) ou |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ In System Settings (Imp di sistema) è possibile | ||||||||||
| le mode Previous (préc.) comme mode de démarrage |
|
|
|
|
|
|
|
|
| selezionare Video Mode (Mod. Video) o Previous | ||||||||
| dans le menu System Settings (Réglage syst.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mode (Mod. preced.) come modalità di accensione. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (vedere a pagina 98) |
|
| ||||||
2. Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Premere il tasto [MENU]. |
|
| |||||||
◆ L’écran Video Settings (Réglages vidéo) s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Video Settings (Impost. video). | |||||||||
3. Déplacez le bouton [W/T] pour sélectionner | 3 | Video Settings | 3. Selezionare <White Balance> (Bilan. Bianco) con | ||||||||||||||||
<White Balance> (Bal. Blancs) et appuyez sur le | |||||||||||||||||||
bouton [√]. |
|
|
|
|
| System |
| il tasto [W/T] e premere il tasto [√]. | |||||||||||
|
| Record Mode | TV |
| 4. Selezionare l’impostazione desiderata con il | ||||||||||||||
4. A l’aide du bouton [W/T], sélectionnez le réglage |
| ||||||||||||||||||
souhaité et appuyez sur le bouton [OK]. |
| Line In/Out | Out |
| tasto [W/T] e premere il tasto [OK]. | ||||||||||||||
◆ Auto : les couleurs sont automatiquement réglées en | Focus | AF | ◆ Auto: Regola il colore automaticamente in base | ||||||||||||||||
| fonction des conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
| alle condizioni presenti. |
|
| |||||||
|
| EIS | On |
|
|
| |||||||||||||
◆ | Hold (verr)( | ) : l’enregistrement se fait sur la base |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Hold( | ): Registra con il primo colore | |||||||
White Balance | Auto | ||||||||||||||||||
| du premier réglage de couleur choisi, sans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selezionato, senza regolarlo. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ajustement ultérieur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Outdoor( | ): Registra con la luce bilanciata. | ||||||
◆ | Outdoor (Ext.)( | ): l’enregistrement bénéficie de la4 | Video Settings | ◆ | (Luce naturale) |
|
| ||||||||||||
| balance des éclairages (lumière naturelle). |
|
|
|
| System |
| Indoor( | ): Registra con la luce bilanciata. | ||||||||||
◆ | Indoor (Int.)( | ): l’enregistrement bénéficie de la |
| Record Mode | TV |
|
| (Lampada a luminescenza o illuminazione da | |||||||||||
| balance des éclairages (lampe à décharge ou |
| Line In/Out | Out |
|
| studio) |
|
|
| |||||||||
| éclairage de studio). |
| Focus | AF | 5. Premere il tasto [MENU] per terminare | ||||||||||||||
5. Appuyez sur le bouton [MENU] pour terminer le |
|
|
|
|
|
|
| l’impostazione. |
|
| |||||||||
| EIS | On |
|
| |||||||||||||||
réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione | |||||||||
|
| White Balance | Outdoor | ||||||||||||||||
◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selezionata. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se si seleziona <Auto>, non viene visualizzata | |||||||||
| icône ne s’affiche. | 5 | Video Record |
| F / 720i |
|
|
|
|
| alcuna icona. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
✤ Si vous sélectionnez le bouton [œ] dans le menu, le menu | BLC |
|
|
|
|
|
| ✤ Se si seleziona il tasto [œ] nel menu, viene | |||||||||||
précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
| visualizzato il menu precedente. |
|
| ||||||||
✤ Les modifications apportées à la configuration en mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Le modifiche apportate alla configurazione in Photo | |||||||||
Photo sont conservées en mode Vidéo. |
| 00:00:00 / 00:43:41 STBY | Mode (Mod. foto) sono tutte conservate in Video | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| Mode (Mod. Video). | 51 |