|
| Photo Mode (Mode Photo) : |
| Photo Mode (Mod. Foto): |
|
| |||||||||||||
FRANÇAIS |
| ITALIANO |
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Réglage des diverses fonctions |
|
|
|
|
|
| Impostazione di varie funzioni |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Réglage du contrôle automatique du |
|
| Impostazione del controllo automatico retroilluminazione |
| |||||||||||||||
Cette fonction permet d’économiser l’énergie de la batterie en contrôlant |
| Questa funzione consente di ridurre il consumo della batteria controllando |
| ||||||||||||||||
automatiquement la luminosité de l’écran LCD en extérieur. |
|
|
|
|
|
|
|
| automaticamente la luminosità del display LCD negli ambienti esterni. |
| |||||||||
1. Déplacez le [POWER/MODE Selector] (sélecteur | 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Muovere verso il basso il [selettore |
| ||||
MARCHE/MODE) vers le bas pour allumer le CAM. |
|
|
|
| Photo |
| F / 720i |
| POWER/MODE] per accendere la videocamera. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
◆ L’écran Video Record (Enreg vidéo) s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). |
| ||||
2. Déplacez de nouveau le [POWER/MODE Selector] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Muovere di nuovo il [selettore POWER/MODE] verso |
| ||||
(sélecteur MARCHE/MODE) vers le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| il basso per selezionare Photo Mode (Mod. Foto) e |
| ||||
sélectionner le mode Photo (Mode Photo) et appuyez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| premere il tasto [OK]. |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Dopo due secondi il sistema passa automaticamente |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
◆ Le système passe automatiquement au mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| al modo selezionato anche se non viene premuto il |
| ||||
sélectionné en l’espace de deux secondes, même |
|
| 00:00:00 / 00:43:41 STBY |
| tasto [OK]. |
|
| ||||||||||||
lorsque vous n’appuyez pas sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Photo Capture (Cattura foto). |
| ||||
◆ L’écran Photo Capture (Prise photo) s’affiche. | 4 |
|
| Photo Settings |
|
|
| 3. | Premere il tasto [MENU]. |
|
| ||||||||
3. Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
| 4. | Selezionare <B.L. Auto Ctl> con il tasto [W/T] e |
| |||||
4. Déplacez le bouton [W/T] pour sélectionner |
|
| Flash | AutoAuto |
| premere il tasto [√]. |
|
| |||||||||||
<B.L. Auto Ctl> et appuyez sur le bouton [√]. |
|
| Focus | AF |
|
|
| 5. | Selezionare l’impostazione desiderata con il |
| |||||||||
5. A l’aide du bouton [W/T], sélectionnez le réglage de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tasto [W/T] e premere il tasto [OK]. |
| ||||
|
| White Balance | Auto |
|
| ||||||||||||||
votre choix et appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
| ◆ Off: Disattiva la funzione B.L. Auto Ctl. |
| ||||||||||||||
|
| BLC | Off |
|
|
|
|
| |||||||||||
◆ Off : annule la fonction B.L. Auto Ctl. |
|
|
|
|
|
| ◆ On: Attiva la funzione B.L. Auto Ctl. Utilizzando |
| |||||||||||
|
| B.L. Auto Ctl | Off |
|
|
|
|
| |||||||||||
◆ On : active la fonction B.L. Auto Ctl. Lorsque vous |
|
|
|
|
|
| la funzione di controllo automatico della |
| |||||||||||
utilisez le contrôle automatique du rétro- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| retroilluminazione in un ambiente esterno |
| ||||
éclairage dans un environnement lumineux en | 5 |
|
| Photo Settings |
|
|
|
| luminoso è possibile ridurre il consumo della |
| |||||||||
extérieur, vous pouvez éviter une |
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
| batteria. |
|
| ||||
consommation inutile de l’énergie de la batterie. |
|
| Flash | AutoAuto | 6. | Premere il tasto [MENU] per terminare |
| ||||||||||||
6. Appuyez sur le bouton [MENU] pour terminer le réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’impostazione. |
|
| |||||
Focus | AF |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Note |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| BLC | Off |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Remarques |
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Se si seleziona il tasto [œ] nel menu, viene |
| |||||||||
|
|
|
|
| B.L. Auto Ctl | On |
|
|
|
| |||||||||
✤ Si vous sélectionnez le bouton [œ] dans le menu, le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| visualizzato il menu precedente. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
menu précédent s’affiche. | 6 |
|
|
| Photo Capture |
|
|
| ✤ L’immagine catturata non è influenzata dalla |
| |||||||||
|
|
| 1600 |
|
|
| funzione di controllo automatico della |
| |||||||||||
✤ La photo prise n’est pas affectée par la fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| retroilluminazione. |
|
| |||
Backlight Auto Control (Contrôle du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Le modifiche apportate alla configurazione in Video |
| ||||||
✤ Les modifications apportées à la configuration en mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mode (Mod. Video) sono tutte conservate in Photo |
| |||||
Video (Vidéo) sont conservées en mode Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mode (Mod. Foto). |
|
| ||||
✤ Si vous réglez le contrôle automatique du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Quando è attiva la funzione di controllo automatico |
| ||||||||
sur On, l'écran LCD ressemble à un écran LCD ordinaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| della retroilluminazione, il display LCD ha lo stesso |
| ||||||
dans de bonnes conditions d'éclairage et en extérieur par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aspetto di un normale display LCD esposto a forte |
| ||||||
un temps ensoleillé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| illuminazione e alla luce del sole all'esterno. | 71 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|