FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO | |||
Comment utiliser la batterie |
|
|
| Uso del gruppo batterie |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Durée d’enregistrement en continu selon le type de batterie |
|
| Tempo di registrazione continua in base al tipo di batteria |
|
| |||||||||
L’écran LCD s’éteint automatiquement lorsque vous le rabattez. |
| Se si chiude il display LCD, questo si spegne automaticamente. |
| |||||||||||
Les durées d’enregistrement en continu présentées dans le tableau |
| I tempi di registrazione continua indicati nella tabella in basso sono |
| |||||||||||
| approssimativi. Il tempo di registrazione effettivo dipende dall’uso. |
| ||||||||||||
dépend du mode d’utilisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| Durée | Durée d’enregistrement en continu |
|
| Tempo | Tempo di registrazione continua |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Retroilluminazione | |||
|
|
| Ecran LCD activé |
|
|
|
| LCD ATTIVO | ||||||
|
|
|
|
| Batteria |
| OFF |
| ||||||
Batterie |
|
| désactivé |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Gruppo batterie |
|
|
|
|
| |
Batterie standard | Environ 50 min. |
| Environ 60 min. | Circa 50 min. |
| Circa 60 |
| |||||||
|
| standard |
|
| ||||||||||
Batterie longue durée | Environ 80 min. |
| Environ 100 min. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
| Gruppo batterie a lunga |
|
|
|
|
| |||||||
(en option) |
|
| Circa 80 min. | Circa 100 min. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| durata (opzione) |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarques |
|
|
|
|
|
|
| Note |
|
|
|
|
|
|
✤ Prévoyez une batterie de rechange si vous utilisez votre CAM en |
| ✤ Se si utilizza la videocamera all’aperto, preparare una batteria di |
| |||||||||||
extérieur. |
|
|
|
|
|
| ricambio. |
|
|
|
|
| ||
✤ Contactez le service |
| ✤ Contattare il centro servizi Samsung per acquistare nuovi gruppi |
| |||||||||||
acheter une nouvelle batterie. |
|
|
| batterie. |
|
|
|
|
| |||||
✤ La durée d’enregistrement est plus courte si vous procédez à des |
| ✤ Se si effettua lo zoom avanti o indietro, il tempo di registrazione si | ||||||||||||
zoom vers l’avant ou vers l’arrière. |
|
|
| riduce. |
|
|
|
|
| |||||
✤ “Durée d’enregistrement en continu” indique la durée pendant |
| ✤ Il ‘tempo di registrazione continua’ indica il tempo durante il quale | ||||||||||||
laquelle vous n’utilisez pas la fonction Zoom et ne lisez pas de |
| né si utilizza la funzione di zoom né si riproducono file e si |
| |||||||||||
fichiers vidéo et pendant laquelle vous enregistrez en continu des |
| registrano file video ininterrottamente senza la funzione EIS( | ). | |||||||||||
fichiers vidéo avec la fonction SEI (stabilisateur électronique |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
d’images) ( | ) désactivée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21