FRANÇAIS | Entretien : Nettoyage et |
| Manutenzione: Pulizia e | ITALIANO |
entretien du CAM |
| manutenzione della videocamera | ||
|
|
|
| |
A propos de la batterie |
| Informazioni sulla batteria |
| |
■ La performance de la batterie diminue lorsque la température |
| ■ Una temperatura ambiente inferiore a 10°C (50°F) diminuisce le | ||
ambiante est égale ou inférieure à 10°C (50°F), et sa durée de vie |
| prestazioni della batteria e ne riduce la durata. In questo caso, | ||
est raccourcie. Dans ce cas, effectuez l’une des opérations |
| scegliere una delle seguenti operazioni per prolungare la durata | ||
suivantes pour prolonger la durée de vie de la batterie. |
| della batteria. |
| |
- |
| - Mettere la batteria in tasca per scaldarla e inserirla nella | ||
directement dans votre CAM avant de l’utiliser. |
| videocamera immediatamente prima dell’uso. |
| |
- Utilisez une batterie de grande capacité (en option). |
| - Usare una batteria con una grande capacità di carica (opzionale). | ||
■ Lorsque vous n'êtes en train ni d'enregistrer ni de lire des fichiers, |
| ■ Assicurarsi di impostare il selettore Power/Mode su OFF quando | ||
éteignez l'appareil en mettant le sélecteur Power/Mode |
| non si registra o non si riproduce. L'energia della batteria si | ||
(Marche/Mode) sur OFF. La batterie est également sollicitée en |
| consuma anche in modalità standby, riproduzione e pausa. | ||
mode Standby (Veille), Play back (Lecture) ou Pause (Pause). |
| ■ Tenere pronto il gruppo batterie per un tempo di registrazione | ||
■ Prévoyez que la durée de votre batterie soit deux ou trois fois plus |
| doppio o triplo rispetto a quello previsto ed eseguire delle prove | ||
longue que la durée nécessaire pour l’enregistrement prévu, et |
| prima della registrazione effettiva. |
| |
procédez à des essais avant l’enregistrement définitif. |
| ■ Non esporre la batteria all’acqua. La batteria non è impermeabile. | ||
■ Ne mettez pas la batterie en contact avec de l’eau : |
| ■ Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di | ||
elle n’est pas étanche. |
| ingestione accidentale della batteria, consultare immediatamente | ||
■ Conservez la batterie hors de portée des enfants. En cas |
| un medico. |
| |
d’ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin. |
| ■ Pulire la batteria con un panno asciutto e pulito per garantire il | ||
■ Essuyez la batterie avec un chiffon propre et sec pour assurer un |
| contatto. |
| |
contact correct. |
| ■ Non afferrare la batteria utilizzando strumenti metallici, poiché | ||
■ Ne saisissez pas la batterie avec des objets métalliques, vous |
| potrebbe verificarsi un cortocircuito. |
| |
pourriez provoquer un |
| ■ Non mettere la batteria in cortocircuito e non smaltirla bruciandola. | ||
■ Ne coupez pas la batterie, ne la jetez pas au feu. |
| Non smontare la batteria. La batteria potrebbe esplodere o | ||
Ne la démontez pas. Elle pourrait exploser ou prendre feu. |
| incendiarsi. |
| |
■ N’utilisez que des batteries et des accessoires recommandés. |
| ■ Utilizzare esclusivamente batterie e accessori consigliati. | ||
Utiliser des batteries qui ne sont pas expressément |
| L’uso di batterie non consigliate espressamente per questo | ||
recommandées pour cet appareil pourrait provoquer une explosion |
| apparecchio può provocare un’esplosione, una perdita o un | ||
ou une fuite, provoquant un incendie, des blessures ou des |
| incendio, con conseguenti lesioni personali e danni all’ambiente. | ||
dommages matériels. |
| ■ Installare la batteria in base alle istruzioni. Le batterie installate in | ||
■ Respectez les instructions de mise en place de la batterie. Des |
| modo non corretto possono danneggiare la videocamera. | ||
batteries installées de manière incorrecte peuvent endommager le |
| ■ Se la videocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo | ||
caméscope. |
| prolungato, rimuovere la batteria. |
| |
■ En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie. |
| In caso contrario, dalla batteria potrebbero fuoriuscire liquidi. Per | ||
Dans le cas contraire, la pile risque de fuir. Pour éviter ces |
| evitare danni all’apparecchio, rimuovere la batteria quando è | ||
problèmes, prenez soin de retirer la batterie lorsqu’elle est vide. |
| completamente scarica. |
|
123