FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Photo Mode (Mode Photo) : Prise |
| Photo Mode (Mod. Foto): Cattura | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Prise d’images |
|
|
|
|
|
|
| Ripresa delle immagini | |||||||
Votre caméscope vous permet d’enregistrer des fichiers vidéo mais |
| Consente di scattare fotografie e di registrare file video. | |||||||||||||
également de prendre des photos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. Déplacez le [POWER/MODE Selector] | 2 |
|
|
|
|
| Photo |
|
| F / 720i | 1. | Muovere verso il basso il [selettore | |||
(sélecteur MARCHE/MODE) vers le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| POWER/MODE] per accendere la videocamera. | ||||
allumer le CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Video Record (Registr. video). | ||||
◆ L’écran Video Record (Enreg vidéo) s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
2. Déplacez de nouveau le [POWER/MODE Selector] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Muovere di nuovo il [selettore | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
(sélecteur MARCHE/MODE) vers le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| POWER/MODE] verso il basso per | |||
sélectionner Photo Mode (Mode Photo) et |
|
| 00:00:00 / 00:43:41 STBY |
| selezionare Photo Mode (Mod. foto) e | ||||||||||
appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
| Photo Capture |
|
| premere il tasto [OK]. | ||||||
◆ L’écran Photo Capture (Prise photo) s’affiche. 3 |
|
|
|
| 1600 |
| ◆ Appare la schermata Photo Capture (Cattura foto). | ||||||||
◆ Le système est automatiquement converti dans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Dopo due secondi il sistema passa | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automaticamente al modo selezionato anche | ||||
le mode sélectionné en l’espace de deux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Capturing... |
| se non viene premuto il tasto [OK]. | |||||||
secondes, même lorsque vous n’appuyez pas sur |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3 . P remere [Record /Stop ] (Registr./Stop) per | ||||
3. Appuyez sur le bouton [Record /Stop] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| scattare fotografie. | ||||
(Enreg./Arrêt) pour prendre des photos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sullo schermo appare il messaggio | |||
◆ Le message “capturing...” (“Prise...”) s’affiche à l’écran puis |
|
|
|
| “Capturing...” (Cattura...) che poi scompare. | ||||||||||
disparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
✤ Si la batterie est faible, le flash ne fonctionne pas |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se la batteria è scarica, il flash non si attiva automaticamente. | ||||||
automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Per scattare fotografie sulla memoria esterna (scheda di memoria), | ||||||
✤ Pour prendre des photos sur la mémoire externe (carte mémoire), |
|
| inserire la scheda di memoria, quindi impostare il tipo di memoria | ||||||||||||
insérez la carte mémoire puis réglez le type de mémoire sur |
|
| su <External> (Esterna). (vedere a pagina 32). | ||||||||||||
<External> (Externe) |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Premere il tasto [MENU] in Photo Capture Mode (Mod. Cattura foto) | ||||||
✤ Appuyez sur le bouton [MENU] en mode Photo Capture (Prise |
|
| per visualizzare la schermata Photo Settings (Impostaz. foto). | ||||||||||||
photo) pour afficher l’écran Photo Settings (Réglages Photo). |
|
|
|
|
|
|
58