|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
|
Photo Mode (Mode Photo) : Prise |
|
|
| Photo Mode (Mod. Foto): Cattura | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom avant et arrière |
|
|
|
|
| Zoom avanti e indietro |
|
|
| ||||
Le zoom vous permet de modifier la taille du sujet filmé. |
|
|
| Lo zoom consente di modificare le dimensioni di un oggetto in una | |||||||||
1. Déplacez le [POWER/MODE Selector] (sélecteur |
|
|
| scena. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
MARCHE/MODE) vers le bas pour allumer le CAM. |
|
|
| 1. Muovere verso il basso il [selettore POWER/MODE] per | |||||||||
2. Déplacez de nouveau le [POWER/MODE Selector] (sélecteur |
|
|
| accendere la videocamera. |
|
|
| ||||||
MARCHE/MODE) vers le bas pour sélectionner Photo Mode |
|
|
| 2. Muovere di nuovo il [selettore POWER/MODE] verso il basso | |||||||||
(Mode Photo) et appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
| ||||||||||
|
|
| per selezionare Photo Mode (Mod. foto) e premere il tasto [OK]. | ||||||||||
◆ Le système est automatiquement converti dans le mode |
|
|
| ||||||||||
|
|
| ◆ Dopo due secondi il sistema passa automaticamente al modo | ||||||||||
sélectionné en l’espace de deux secondes, même lorsque vous |
| ||||||||||||
| selezionato anche se non viene premuto il tasto [OK]. | ||||||||||||
n’appuyez pas sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Photo Capture (Cattura foto). | ||||||||
◆ L’écran Photo Capture (Prise photo) s’affiche. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Appuyez sur le bouton |
|
| Photo Capture | 1600 |
| Premere il tasto [W] per | ||||||
|
|
|
| allontanare la ripresa. | |||||||||
| [W] pour effectuer un |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| Zoom Out |
|
|
|
|
|
|
| ● Il soggetto appare più | |||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| zoom arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| lontano quando si esegue lo | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ● Le sujet filmé semble |
|
|
|
|
|
|
|
| zoom all’indietro. | |||
| s’éloigner lorsque vous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| effectuez un zoom |
|
|
|
|
|
|
|
| Premere il tasto [T] per | |||
| arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ingrandire l’immagine. | ||||
| Appuyez sur le bouton [T] |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| Photo Capture |
|
| ● Il soggetto appare più vicino | |||||||
| pour effectuer un zoom |
|
| 1600 |
| quando si esegue lo zoom in | |||||||
| avant. |
|
|
|
|
|
|
|
| avanti. |
●Le sujet filmé semble se
rapprocher lorsque vous |
| 3. Premere il tasto [Record/Stop] | |
effectuez un zoom avant. |
| ||
| (Registr./Stop) per scattare fotografie. | ||
|
| ||
3. Appuyez sur le bouton Record/Stop |
|
| |
(Enreg./Arrêt) pour prendre des photos. |
| Note | |
| Photo Capture | ||
| 1600 | ||
Remarques |
| ✤ Lo zoom avanti della videocamera è uno | |
✤ Le CAM est équipé d’un zoom optique motorisé |
| zoom ottico X10; la qualità e la | |
| definizione delle immagini catturate sono | ||
X10 qui vous permet de conserver la qualité et |
| mantenute anche quando si usa lo | |
la définition des photos tout en effectuant un | Zoom In | zoom. | |
zoom. | ✤ L’uso frequente dello zoom riduce la | ||
| |||
✤ L’utilisation fréquente du zoom peut entraîner un |
| durata della batteria. | |
déchargement plus rapide de la batterie. |
| 59 |