FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage

 

 

Risoluzione dei problemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

 

Causes possibles

Solution

 

Sintomo

Possibili cause

Misura

La mise au point ne se

 

La mise au point est réglée sur

Réglez la mise au point sur AUTO

 

La messa a fuoco non

La messa a fuoco è impostata

Impostare la messa a fuoco su AUTO

fait pas

 

le mode manuel.

Utilisez le stroboscope ou éclairez l’endroit

 

viene regolata

sulla modalità manuale

Utilizzare una lampada o illuminare

automatiquement.

 

L’enregistrement a été effectué

Nettoyez la lentille et vérifiez la mise au

 

automaticamente

La registrazione è stata

l’ambiente

 

 

dans un endroit sombre.

point.

 

 

eseguita in un luogo buio

Pulire l’obbiettivo e controllare la messa a

 

 

La lentille est couverte de buée.

 

 

 

L’obbiettivo è ricoperto di

fuoco

La carte mémoire ne

 

La carte mémoire n’est pas dans la

Insérez la carte mémoire correctement,

 

 

condensa

 

 

s’insère pas

 

bonne position ou un corps étranger

reportez-vous à la page 33

 

La scheda di memoria

La scheda di memoria non è

Inserire correttamente la scheda di

 

 

non viene caricata

nella posizione corretta.

memoria, pagina 33

correctement

 

obstrue la fente MULTI CARD.

Nettoyez la fente MULTI CARD.

 

 

 

correttamente

Qualcosa ostruisce lo slot

Pulire lo slot della MULTI CARD

La balance des couleurs de

 

La balance des blancs doit

Réglez correctement la balance des

 

 

della MULTI CARD

 

 

l’image n’est pas naturelle

 

être ajustée.

blancs, reportez-vous à la page 69.

 

Il colore dell’immagine è

È necessaria una regolazione

Impostare un adeguato bilanciamento del

Le zoom numérique ne

 

Les effets spéciaux

Désactivez les effets spéciaux numériques,

 

innaturale

del bilanciamento del bianco

bianco, pagina 69

fonctionne pas.

 

numériques sont actifs

reportez-vous à la page 54.

 

Lo zoom digitale non

Sono stati applicati degli effetti

Disattivare gli effetti (speciali digitali), pagina

 

 

 

 

 

funziona

(effetti speciali digitali)

54

 

Les fichiers enregistrés

 

La carte mémoire est

Retirez le volet de protection de la carte

 

 

 

I file salvati nella scheda

La scheda di memoria è

Rimuovere la linguetta di protezione della

dans la carte mémoire

 

protégée

mémoire (sauf les cartes MMC)

 

 

 

di memoria non possono

protetta

scheda di memoria (tranne MMC)

ne peuvent pas être

 

Le fichier est verrouillé

Déverrouillez le fichier, reportez-vous à la

 

 

 

essere eliminati

I file sono bloccati

Sbloccare i file, pagina 86

supprimés

 

 

page 86.

 

 

 

 

Le immagini sul display

L’ambiente è troppo luminoso

Regolare la luminosità e l’angolazione del

Les images apparaissent

 

La luminosité est trop importante.

Réglez la luminosité et l’angle de l’écran LCD

 

LCD appaiono scure

La temperatura dell’ambiente

display LCD

sombres sur l’écran LCD.

 

La température ambiante est

Des températures trop basses peuvent

 

 

è troppo bassa

Le basse temperature possono causare un

 

 

trop basse

provoquer un affichage sombre sur l’écran LCD.

 

 

 

annerimento del display LCD

 

 

 

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

 

 

 

Ciò non indica un difetto di funzionamento

L’arrière de l’écran LCD

 

Utilisation prolongée de

Rabattez l’écran LCD pour le mettre hors

 

Il retro del display LCD è

Uso prolungato del display

Chiudere il display LCD per spegnerlo

est chaud.

 

l’écran LCD

tension ou éteignez votre appareil pour le

 

caldo

LCD

oppure spegnere l’apparecchiatura per farla

 

 

 

laisser refroidir

 

 

 

raffreddare

 

 

 

 

La riproduzione,

È stato selezionato Photo

Selezionare “Video Mode” (Mod. Video) e

La lecture, le rembobinage

 

Photo Mode (Mode Photo)

Sélectionnez “Video Mode” (Mode Vidéo)

 

 

 

l’avanzamento e il

Mode (Mod. Foto)

selezionare “Play” (Ripr)

et l’avance rapide ne

 

est sélectionné

et “Play” (Lecture)

 

 

 

riavvolgimento veloci non

 

 

 

fonctionnent pas.

 

 

 

 

funzionano

 

 

 

La carte mémoire ne peut

 

Le Video Mode (Mode Vidéo)

Sélectionnez “Photo Mode” (Mode Photo)

 

 

 

 

 

 

Il contenuto della scheda

Il Video Mode (Mod. Video) è

Selezionare “Photo Mode” (Mod. Foto) e

pas être lue (mode Photo)

 

est sélectionné

et “View” (Aff.)

 

di memoria non può

selezionato

selezionare “View” (Visual)

Aucune image n’est prise

 

Il ne reste pas suffisamment

Supprimez des fichiers de la carte mémoire

 

essere riprodotto (Photo

 

 

 

lorsque le bouton est

 

d’espace disponible dans la

Formatez la carte mémoire sur le CAM

 

Mode (Mod. Foto))

 

 

 

enfoncé complètement.

 

mémoire

 

 

Quando si preme il tasto,

La memoria rimasta è

Eliminare dei file dalla scheda di memoria

 

 

La carte mémoire a été formatée

 

 

non viene scattata alcuna

insufficiente

Formattare la scheda di memoria sulla

 

 

par différents appareils.

 

 

foto

La scheda di memoria è stata

videocamera

 

 

 

 

 

 

formattata con un’altra

 

 

Le flash intégré se

 

Le flash a été désactivé.

Sélectionnez un mode flash différent,

 

 

 

 

 

 

 

apparecchiatura

 

 

déclenche

 

Le flash n’est pas disponible

reportez-vous à la page 67.

 

 

 

 

 

 

Il flash incorporato non si

Esclusione forzata del flash

Impostare una diversa modalità flash,

 

 

pendant les enregistrements

 

 

 

 

 

 

attiva

Il flash non è disponibile per la

pagina 67

Impossibilité d’enregistrer

 

Photo Mode (Mode Photo)

Sélectionnez “Video Mode” (Mode Vidéo)

 

 

registrazione

 

 

une vidéo

 

est sélectionné

 

 

Impossibile registrare un

È selezionato “Photo mode”

Selezionare “Video Mode” (Mod. Video)

 

 

 

 

 

video

(Mod. Foto)

Premere qualsiasi tasto per accendere la videocamera

L’écran LCD s’éteint

 

Pour réduire la consommation

Le CAM se remet automatiquement sous

 

 

Il display LCD si spegne

Per risparmiare energia, il

Premendo il tasto ancora una volta si attiva

 

 

d’énergie, l’écran LCD et le

tension lorsque vous appuyez sur un bouton.

 

 

 

 

 

display LCD e la videocamera

questa funzione

 

 

CAM s’éteignent lorsque aucun

Appuyez à nouveau sur le bouton pour

 

 

 

 

 

 

si spengono quando non

 

 

 

 

bouton n’est actionné pendant

activer la fonction correspondante

 

 

 

 

 

 

 

 

viene premuto nessun tasto

 

 

 

 

une durée donnée (selon le

 

 

 

per un determinato periodo di

 

 

 

 

mode de fonctionnement).

 

 

 

tempo (a seconda della

 

 

 

 

Ceci ne constitue nullement un

 

 

 

modalità); non si tratta di un

 

 

 

 

dysfonctionnement.

 

 

 

malfunzionamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

126