![](/images/backgrounds/371877/371877-035x1.png)
Päivämäärän ja ajan asettaminen |
|
|
|
| Indstilling af dato og tid | |||||
Aseta päivämäärä ja aika |
| Indstil dato og tid, når | ||||||||
Tallennuksen päivämäärä ja kellonaika tallentuvat videoihin ja |
|
|
| Optagelsesdato/tid registreres på dine fi lm/fotos (kun VP-DX103( i )/ | ||||||
valokuviin (vain VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )). |
|
|
|
| DX104/DX105( i )). |
| ||||
1. | Paina |
|
|
|
|
|
| 1. Tryk på knappen MENU. | ||
| • | Valikko tulee näkyviin. |
| STBY | 0:00:00 [30 min] |
| • | Menuen vises. | ||
2. | Siirrä sauvaa oikealle tai vasemmalle ja valitse |
|
| 2. Flyt joystick’et til højre eller venstre for at vælge | ||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| “Setting” (Asetus). |
|
|
|
|
|
| “Setting” (Indstilling). | ||
| • | Asetusvalikko tulee näkyviin. |
|
|
|
|
|
| • | Menuen Indstilling vises. |
3. Valitse “Date/Time Set” (Kellon asetus) |
|
|
|
|
|
| 3. Flyt joystick’et op eller ned for at vælge | |||
| sauvaohjainta ylös- tai alaspäin siirtämällä ja paina |
|
|
|
|
|
| “Date/Time Set” (Indstil klokke), tryk derefter på | ||
| sitten sauvaohjainta. |
|
|
|
|
|
| joystick’et. | ||
| • | Päivä valitaan. |
|
|
|
|
|
| • | Dagen vælges. |
4. | Siirrä sauvaohjainta oikealle tai vasemmalle |
| STBY | 0:00:00 [30 min] |
| 4. Flyt joystick’et til højre eller venstre til det | ||||
| halutun kohteen (päivä, kuukausi, vuosi, tunti tai |
| Setting |
|
|
| ønskede element (dag, måned, år, time eller | |||
| minuutti) kohdalle ja siirrä sitten sauvaohjainta |
|
|
|
| minut) og fl yt derefter joystick’et op eller ned for at | ||||
| Date/Time Set |
|
|
| ||||||
| ylös- tai alaspäin arvojen määrittämiseksi. |
| Off |
| indstille værdierne. | |||||
5. | Date/Time |
|
|
| ||||||
Valitse “Ok” sauvaohjainta ylös- tai alaspäin | LCD Brightness |
| 18 |
| 5. Hvis du vil gemme dato og tid, skal du fl ytte | |||||
| siirtämällä ja paina sitten sauvaohjainta. | LCD Colour |
| 18 |
| joystick’et til højre eller venstre til “Ok”, derefter | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| • Voit peruuttaa asetuksen valitsemalla “Cancel” |
| Exit | Select |
|
| trykke på joystick’et. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| • Hvis du vil annullere indstillingen, skal du fl ytte | ||
|
| painamalla sitten sauvaohjainta. | Date/Time Set |
|
|
|
| joystick’et for at vælge “Cancel” (Afbryd), | ||
6. | Voit lopettaa toiminnon painamalla MENU- |
|
|
|
| derefter trykke på joystick’et. | ||||
Day | Month | Year | Hour Min |
|
| |||||
| painiketta. |
| 6. Tryk på knappen MENU for at afslutte. | |||||||
| 01 | / JAN | / 2008 | 00 : 00 | Ok | |||||
|
| • Jos nappiparisto tyhjenee, päivämäärän ja |
| • Hvis knaptypebatteriet løber ud, nulstilles | ||||||
|
|
|
|
|
|
| Cancel |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ajan arvoksi tulee “01/JAN/2008 00:00” |
|
|
|
|
|
|
| dato og tid til “01/JAN/2008 00:00”. |
|
| (1.TAM.2008 00:00). |
|
|
|
|
|
|
| Udskift med knaptypebatteriet til det |
|
| Vaihda sisäisen kellon nappiparisto uuteen |
|
|
|
|
|
|
| interne ur. side 14 |
|
| sopivaan paristoon. sivu 14 |
|
|
|
|
|
|
| • Du kan indstille året op til år 2040. |
|
| • Vuosiluku voi olla enintään 2040. |
|
|
|
|
|
|
| • Dato og tid vises ikke under optagelse, |
|
| • Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta |
|
|
|
| men de registreres automatisk på | |||
|
| ne tallentuvat automaattisesti tallennusvälineelle ja tulevat |
|
|
|
|
| lagringsmediet og kan vises, når du | ||
|
| näyttöön, kun otat päivämäärä- ja aikanäytön käyttöön. |
|
|
|
|
| tænder for visning af dato og tid. | ||
Päivämäärä- ja aikanäytön käyttöönotto ja käytöstä poistaminen |
| Sådan slår du visning af dato/tid til/fra | ||||||||
Voit ottaa päivämäärä- ja aikanäytön käyttöön tai poistaa sen käytöstä |
| For at slå dato/tid fra eller til skal du åbne menuen og ændre tilstanden | ||||||||
siirtymällä kyseiseen valikkoon ja muuttamalla päivämäärä- ja aika- |
|
| Dato/Tid. side 79 |
| ||||||
asetusta.sivu 79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
29_ Suomi | Dansk _29 |