| tilstanden | ||||||||||||||
tallennusta |
|
|
|
|
| inden optagelse |
|
| |||||||
Levyn poistaminen |
|
|
|
|
| Udtagning af en disk |
|
|
| ||||||
1. Siirrä |
|
|
| 1. Skub knappen OPEN i pilens retning. |
|
| |||||||||
2. | • | Levykansi aukeaa osittain. |
|
| 2. | • | Disklåget åbnes delvist. |
|
|
| |||||
Auta kansi kädellä varovasti kokonaan auki. |
|
| Åbn forsigtigt dækslet det sidste stykke med hånden |
|
| ||||||||||
3. | Poista levy. |
|
|
|
| 3. | Tag disken ud. |
|
|
| |||||
| • | Paina alustan keskiosaa ja nosta levy ylös pitämällä kiinni sen reunoista. |
|
| • | Mens du trykker ned på den midterste del af diskens tap,, skal du tage | |||||||||
4. Sulje levykansi painamalla sitä varovasti. |
|
| 4. |
| disken ud ved at tage fat i kanterne. |
|
| ||||||||
| • | Viimeistely- ja alustustoiminnot eivät ole käytettävissä akun varauksen ollessa | Tryk forsigtigt på diskdækslet for at lukke det. |
|
| ||||||||||
|
| alhainen kohdassa ( | ). |
|
|
|
|
| • | ||||||
| • | Käytä verkkolaitetta, kun viimeistelet tai alustat |
|
|
| under ( ). |
|
|
| ||||||
| Et voi avata levykantta latauksen aikana. Odota, kunnes levyn lataaminen on |
|
|
| Brug netstrømsadapteren ved lukning/formatering af en | ||||||||||
|
| valmis. |
|
|
|
|
|
| • | Diskdækslet må ikke åbnes under indlæsning. Vent, indtil indlæsningen er færdig. | |||||
| • | Älä käytä |
|
| • | Du må ikke betjene knappen POWER eller fjerne en disk, mens du åbner | |||||||||
|
| Muutoin levy tai sen sisältämät tiedot voivat vahingoittua. |
|
|
|
|
| diskdækslet. |
|
|
| ||||
| • | Et voi jatkaa tallennusta, kun levykansi on auki. Näyttöön tulee kuva ja sanoma |
|
|
| Dette kan beskadige disken eller dataene på den. |
|
| |||||||
|
| siitä, että tallennus ei ole mahdollista, kun levykansi on auki. |
|
| • | Du kan ikke fortsætte med optagelse, når diskdækslet er åbent. Der vises et ikon | |||||||||
| • | Kannen avaaminen voi kestää kauemmin käytettäessä |
|
|
| og en meddelelse, der fortæller, at optagelse ikke er mulig med åbent diskdæksel. | |||||||||
|
| muita levyjä. Avaamiseen voi kulua yli 5 minuuttia, jos levylle on tallennettu |
|
| • | Det tager muligvis længere tid at åbne dækslet, når du bruge DVD+RW end ved | |||||||||
|
| useita elokuvatiedostoja. |
|
|
|
|
| anden type disk. Det kan især tage mere end 5 minutter, hvis der optaget en | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| masse film på disken. |
|
|
| |
KUVAUSAJAT |
|
|
|
|
| TID TIL OPTAGELSE |
|
|
| ||||||
Videoiden kuvausajat |
|
|
|
|
| Optagetid for filmfiler |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Storage (Tallennus) |
|
| DVD+R DL |
|
|
|
| Lagring |
| DVD+R DL |
| |||
|
| Kapasiteetti |
| 1,4 Gt |
| 2,6 Gt |
|
|
|
| Kapacitet |
| 1,4 GB | 2,6 GB |
|
Elokuvan laatu |
|
|
|
| Filmkvalitet |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Super Fine (Erikoistarkka) |
| noin 20 min |
| noin 35 min |
|
|
| Super Fine (Superfin) |
| Ca. 20 min. | Ca. 35 min. |
| |||
| Fine (Tarkka) |
| noin 30 min |
| noin 53 min |
|
|
|
| Fine (Fin) |
| Ca. 30 min. | Ca. 53 min. |
| |
| Normal (Normaali) |
| noin 60 min |
| noin 106 min |
|
|
| Normal (Normal) |
| Ca. 60 min. | Ca. 106 min. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Todellinen kapasiteetti voi olla alustuksen jälkeen tätä vähemmän, koska sisäinen laitteisto- |
|
| Reel, formateret kapacitet kan være mindre, da den interne firmware bruger en del af |
| |||||||||||
ohjelmisto käyttää osan muistista. |
|
|
|
|
| hukommelsen. |
|
|
| ||||||
| • | Aässä annetut arvot ovat Samsungin kuvaustestistandardien mukaan saatuja |
|
| • | Tallene herover er målt under Samsungs standardoptagelsesbetingelser og | |||||||||
|
| ja ne voivat poiketa muissa olosuhteissa saaduista tuloksista. |
|
|
| kan være anderledes ved virkelig brug. |
|
| |||||||
| • | Tässä |
|
| • | ||||||||||
|
| kuvauslaadulle: “Super Fine” (E. tarkka), “Fine” (Tarkka) ja |
|
|
| “Super Fine” (Super Fin), “Fine” (Fin) og “Normal”. | |||||||||
|
| “Normal” (Normaali). |
|
|
|
|
| Jo højere kvalitetsindstilling, jo mere hukommelse bruges der. | |||||||
|
| Mitä parempi laatu, sitä enemmän muistia kuluu. |
|
|
|
| • | Komprimeringsgradenforøges, når du vælger lavere | |||||||
| • | Pakkaussuhde kasvaakun valitset heikomman laatuasetuksen. Mitä |
|
|
| kvalitetsindstillinger. Jo højere komprimeringsgraden er, jo længere | |||||||||
|
| suurempaa pakkaussuhdetta käytetään, sitä pidempi on kuvausaika. |
|
|
| bliver optagelsestiden. Men billedkvaliteten bliver lavere. | |||||||||
|
| Kuvan laatu on kuitenkin heikompi. |
|
|
|
| • | Filmfiler, som er optaget med andet udstyr, kan ikke afspilles på dette dvd- | |||||||
| • | Muilla laitteilla kuvattuja videotiedostoja ei voi toistaa tässä DVD- |
|
|
| videokamera. |
|
|
| ||||||
|
| videokamerassa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
32_ Suomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dansk _32 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|