Tilslut AV-kablets ende med et enkelt stik til AV- stikket på dvd-videokameraet.
Tilslut den anden ende med video (gul) og lydkablerne (venstre (hvid) / højre (rød)) til TV’et.

liittäminen AV-laitteisiin

Voit katsella tallennettuja videoita ja valokuvia (vain VP-DX103( i )/ DX104/ DX105( i )) suuressa kuvaruudussa kytkemällä DVD-videokameran televisioon.

LIITTÄMINEN TELEVISIOON

tilslutning til AV-enheder

Du kan få vist dine optagne fi lm og fotos (kun VP-DX103( i ) / DX104/DX105( i )) på en stor skærm ved at tilslutte dvd-videokameraet til et tv.

TILSLUTNING TIL ET TV

Television on oltava PAL-yhteensopiva, jotta sitä voitaisiin käyttää tallennusten katseluun.

sivu 103

Suosittelemme verkkolaitteen käyttöä DVD- videokameran virtalähteenä.

Käytä mukana toimitettua AV-kaapelia ja kytke DVD-videokamera televisioon seuraavasti:

1.Kytke AV-kaapelin yhdellä liittimellä varustettu pää DVD-videokameran AV-liittimeen.

2.Kytke toinen pää, jossa on videoliitin (keltainen) sekä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen) audioliitin televisioon.

DVD camcorder

TV

For at afspille dine optagelser skal du have et

 

 

 

fjernsyn, der er PAL-kompatibelt. side 103

 

 

Vi anbefaler, at du bruger netstrømsadapteren

 

 

 

som strømkilde til dvd-videokameraet.

Brug det medfølgende AV-kabel til tilslutning af dvd-videokameraet til et TV således:

1.

2.

Signal fl ow

AV cable

Lisätietoja kytkennästä on television käyttöoppaassa.

Varmista ennen kytkentää, että television äänenvoimakkuus on säädetty alhaiselle tasolle. Jos näin ei ole, television kaiuttimista voi kuulua häiriöääniä.

Kytke tulo- ja lähtökaapelit huolellisesti vastaaviin liitäntöihin laitteessa, jonka kanssa DVD-videokameraa käytetään.

Varmista, että “AV In/Out(AV-tulo/lähtö)-asetus on “Out(Lähtö), ennen kuin liität ulkoiseen laitteeseen. (vain VP-DX100i/DX103i/ DX105i) sivu 81

Televisioruudulta katseleminen

1.Kytke televisioon virta ja aseta tulovalitsin sen tulon kohtaan, johon DVD- videokamera on kytketty.

-Tätä kutsutaan yleensä “linjaksi”. Katso television käyttöohjeesta, miten television tulo vaihdetaan.

2.Kytke DVD-videokameraan virta.

-Siirrä POWER-kytkin ala-asentoon ja avaa sitten nestekidenäyttö.

-Valitse sopiva tallennusväline. (vain VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) sivu 30

-Valitse toistotila painamalla MODE-painiketta. sivu 21

-DVD-videokameran kuva ilmestyy televisioruudulle.

3.Aloita toisto.

-Voit toistaa, tallentaa tai tehdä valikkoasetuksia samalla, kun katsot televisioruudulta.

86_ Suomi

Yderligere oplysninger om tilslutning fi nder du i brugervejledningen til dit TV.

Inden du tilslutter, skal du sørge for, at lydstyrken på TV’et er skruet ned: glemmer du dette, kan det medføre tilbagekobling fra TV- højttalerne.

Slut forsigtigt indgangs- og udgangskablerne til de tilsvarende tilslutninger på den enhed, som dvd-videokameraet bruges med.

Sørg for at indstille “AV In/Out(AV IND/UD) til “Out(UD), inden du tilslutter en ekstern enhed. (kun VP-DX100i/DX103i/DX105i)

side 81

Visning på TV skærm

1.Tænd TV’et og indstil indgangsvælgeren til den indgangstilslutning, som dvd-videokameraet er tilsluttet.

-Dette kaldes ofte for “line”. Se TV’ets brugervejledning, hvordan der skiftes TV-indgang.

2.Tænd for dvd-videokameraet.

-Skub POWER-knappen nedad, og åbn derefter LCD-skærmen.

-Indstil det relevante lagringsmedie. (kun VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i )) side 30

-Tryk på knappen MODE for at indstille knappen Afspilning. side 21

-Billedet fra dvd-videokameraet vises på TV-skærmen.

3.Udfør afspilning.

-Du kan udføre afspilning, optagelse eller indstille menuen, mens du afspiller på TV-skærmen.

Dansk _86