Connexion/reproduction à l’aide d’autres périphériques (téléviseur, lecteur DVD, etc.)

Problème

Explication/solution

 

Raccordez le câble AV à votre caméscope ou à l’appareil

Impossible de visionner l’

 

relié (téléviseur, graveur DVD, etc.). (Couleurrouge)-

 

droite, couleurblanche- gauche)

image ou d’entendre le son

 

Le câble AV n’est pas correctement branché.

sur l’appareil raccordé.

 

Vérifiez que le câble de raccord est branché dans la

 

 

prise adéquate. pages 86~87

 

Cela se produit lorsque vous tentez de lire une image

 

 

enregistrée au format grand écran 16:9 sur un téléviseur

L’image est déformée sur un

 

au format 4:3.

 

Si vous souhaitez que l’image s’affiche correctement

téléviseur au format 4:3.

 

 

sur votre téléviseur, vérifiez le format de celui-ci et

 

 

réglez le format d’écran (« 16:9 Wide » (16:9)) avant

 

 

de débuter l’enregistrement. page 72

Vous ne pouvez pas effectuer

Le câble AV n’est pas correctement relié. Veillez à ce que

 

le câble AV soit connecté à la prise adéquate (prise d’

de copie correcte à l’aide d’

 

 

entrée de l’appareil utilisé pour l’ajout de la bande son aux

un câble AV.

 

 

images provenant de votre caméscope).page 88

 

 

 

 

 

Connexion à un ordinateur

Problème

Explication/solution

 

Déconnectez de l’ordinateur les périphériques USB autres

 

que le clavier, la souris et le caméscope.

L’ordinateur ne reconnaît pas

Débranchez le câble USB entre l’ordinateur et le

 

caméscope, redémarrez l’ordinateur, puis raccordez-les

le caméscope.

 

 

convenablement.

 

 

Vous ne pouvez pas utiliser le caméscope en mode

 

 

caméscope DVDavec un Macintosh.

 

Assurez-vous d’insérer le connecteur dans le bon sens,

Impossible de lire un fichier

 

puis branchez fermement le câble USB dans la prise USB

adéquate du caméscope.

vidéo sur l’ordinateur.

Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope ;

 

 

redémarrez l’ordinateur.

 

 

Rebranchez-le convenablement.

 

La lecture vidéo ou le son peuvent s’interrompre

Les données d’image et

 

momentanément pour des raisons liées à votre ordinateur.

 

Cela n’affecte pas pour autant la vidéo ou le son copiés

de son générées sur le

sur votre ordinateur.

caméscope ne sont pas

Si votre caméscope est raccordé à un ordinateur ne

correctement reproduites sur

 

prenant pas en charge la fonction USB (USB2.0) à haut

l’ordinateur.

 

débit, la lecture de l’image ou du son pourra en être

 

 

affectée. Les données d’image vidéo et de son copiés sur

 

 

votre ordinateur n’en seront pas touchées.

 

Vérifiez la configuration système avant d’effectuer une

 

lecture vidéo. page 91

L’écran de lecture s’

Quittez toutes les applications qui s’exécutent actuellement

 

sur l’ordinateur.

interrompt ou l’image est

 

Si vous tentez de lire une vidéo lorsque le caméscope est

déformée.

 

raccordé à un ordinateur, l’image pourra sembler moins

 

 

 

 

lisse en raison de la vitesse du transfert. Copiez le fichier

 

 

sur votre ordinateur, puis recommencez la lecture.

Aansluiten/dubben op andere apparaten (TV, DVD-speler, enz.)

Symptoom

Verklaring/oplossing

 

Sluit het audiosnoer van de audio-/videokabel aan op

U ziet geen beeld en

 

uw camcorder of op het aangesloten apparaat (TV, DVD-

recorder, enz.). (Rode kleur - rechts, Witte kleur - links)

hoort geen geluid op het

De verbindingskabel (AV-kabel) is niet goed

aangesloten apparaat.

 

aangesloten. Zorg dat de verbindingskabel is

 

 

aangesloten op de juiste aansluiting.

 

 

pagina’s 86~87

 

Dit doet zich voor wanneer u een beeld bekijkt dat in de

Het beeld wordt vervormd op

 

16:9 breedbeeldmodus is opgenomen op een 4:3-TV.

 

Als u het beeld correct wilt weergeven op uw TV,

een 4:3-TV weergegeven.

 

moet u het type van uw tv controleren en de juiste

 

 

schermmodus (“16:9 Wide”) (16:9 breed) instellen

 

 

voordat u de opname start. pagina 72

U kunt niet correct dubben

De AV-kabel is niet correct aangesloten. Zorg dat de

 

AV-kabel op de juiste aansluiting is aangesloten, d.i. de

met de AV-kabel.

 

aansluiting van het apparaat dat wordt gebruikt voor het

 

 

dubben van een beeld van uw camcorder. pagina 88

Aansluiten op een computer

Symptoom

Verklaring/oplossing

 

Sluit alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de

 

muis en de camcorder, af van de computer.

De computer herkent de

Trek de USB-kabel uit de computer en de camcorder, start

 

de computer opnieuw op en sluit de apparaten weer op

camcorder niet.

 

 

elkaar aan.

 

U kunt de camcorder niet in de DVD-

 

 

camcordermodus gebruiken met een Macintosh.

 

Zorg dat u de aansluiting in de juiste richting plaatst en

Een filmbestand kan niet

 

sluit de USB-kabel stevig aan op de USB-aansluiting van

 

uw camcorde.

goed worden afgespeeld op

 

Koppel de kabel los van de computer en camcorder en

een PC.

 

start de computer opnieuw op.

 

 

Sluit de aansluitingen opnieuw aan op de juiste manier.

 

Film- of geluidsweergave wordt mogelijk tijdelijk

 

 

onderbroken, afhankelijk van uw computer.

Het beeld of het geluid van

 

Dit heeft geen invloed op de film en het geluid dat naar uw

 

computer is gekopieerd.

uw camcorder wordt niet

 

Als uw camcorder is aangesloten op een computer die Hi-

correct afgespeeld op uw

 

speed USB (USB2.0) niet ondersteunt, is het mogelijk dat

computer.

 

 

de beelden en het geluid niet correct worden afgespeeld.

 

 

Dit heeft geen invloed op het beeld en geluid dat naar uw

 

 

computer is gekopieerd.

 

Controleer de systeemvereisten om een film af te spelen.

 

pagina 91

 

Sluit alle andere toepassingen af die op de huidige

Het afspeelscherm is

 

computer worden uitgevoerd.

Als een opgenomen film op uw camcorder wordt

gepauzeerd of vervormd.

 

afgespeeld die is aangesloten op een computer, wordt

 

 

deze mogelijk niet vloeiend weergegeven, afhankelijk van

 

 

de overdrachtssnelheid. Kopieer het bestand naar uw PC

 

 

en speel het af.

111_ Français

Nederlands _111

Page 117
Image 117
Samsung VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC Connexion à un ordinateur, Aansluiten/dubben op andere apparaten TV, DVD-speler, enz

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.