mode appareil photo numérique (VP-DX103(i)/

digitale-cameramodus (alleen VP-

DX104/DX105(i)/DX1040 uniquement)

 

 

DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

L’ENREGISTREMENT DE VIDEOS

 

 

FILMBEELDEN OPNEMEN

Réglez le sélecteur de mode stockage sur CARD avant de procéder

• Stel de schakelaar Opslagmodus in op CARD voordat u op een

à l’enregistrement sur carte mémoire.

 

STBY

0:00:00

[64 min]

geheugenkaart kan gaat opnemen.

Vous pouvez enregistrer une vidéo à l’aide de la

 

 

4830

U kunt fi lmbeelden opnemen met behulp van de

 

télécommande. (VP-DX104/DX105( i )/DX1040

 

 

 

 

afstandsbediening. (alleen VP-DX104/DX105( i )/

uniquement) page 13

 

 

 

 

DX1040) page 13

Ce caméscope DVD est doté de deux touches de

 

 

 

Deze DVD-camcorder heeft twee start/stop-knoppen

 

démar./arrêt de l’enregistrement. La première est

 

 

 

 

voor opnemen. Eén bevindt zich op de achterzijde

 

située à l’arrière du caméscope et la deuxième sur le

 

 

 

 

van de camcorder en de andere op het LCD-paneel.

 

panneau LCD. Choisissez la touche démar./arrêt de l’

 

 

 

 

Selecteer de start/stop-knopvoor opnemen die u het

 

enregistrement qui vous convient le mieux.

 

 

 

 

best bevalt.

1.

Mettez le caméscope DVD sous tension.

 

 

 

1.

Schakel de DVD-camcorder in.

 

• Branchez votre caméscope DVD sur une source d’

 

 

 

 

• Sluit de DVD-camcorder aan op een stroombron.

 

alimentation.

 

 

 

 

 

(batterij of netvoedingsadapter)

 

(Bloc-piles ou adaptateur secteur CA)

 

 

 

 

 

• Schuif de POWER-schakelaar naar beneden om

 

• Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas

 

 

 

 

de DVD-camcorder in te schakelen.

 

pour allumer le caméscope DVD.

 

 

 

 

 

• Stel de schakelaar Opslagmodus in op CARD.

 

• Réglez le sélecteur de mode stockage sur

 

 

 

2.

pagina 30

2.

CARD. page 30

 

 

 

 

Controleer het onderwerp op het LCD-scherm. (Lens

Réglez la mise au point du sujet sur l’écran LCD.

 

 

 

 

en LCD)

 

(Objectif et LCD)

 

 

 

 

 

• Zet de schakelaar Lens open/dicht op open ( ).

 

• Réglez le sélecteur d’ouverture/fermeture de l’

 

 

 

3.

pagina 10

3.

objectif sur la position d’ouverture (

).page 10

 

 

 

Druk op de knop Opname starten/stoppen.

Appuyez sur la touche de démar./arrêt de l’

 

 

 

 

• De () opname-indicator wordt afgebeeld en de

 

enregistrement.

 

 

 

 

 

opname start.

 

• Le témoin d’enregistrement () s’affi che et l’

 

 

 

 

• Druk nogmaals op de knop Opname starten/

 

enregistrement peut débuter.

 

 

 

 

4.

stoppen om de opname te stoppen.

 

• Appuyez à nouveau sur la touche marche/

0:00:00

[30 min]

Schakel de DVD-camcorder uit wanneer u klaar

 

arrêt de l’enregistrement pour interrompre l’

 

 

 

 

bent met opnemen.

4.

enregistrement.

 

 

 

 

 

 

Eteignez le caméscope DVD à la fi n l’

 

 

 

 

 

 

 

enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

• Vous pouvez utiliser la fonction zoom en

 

 

 

 

• U kunt de zoomfunctie gebruiken tijdens het

 

cours d’enregistrement. page 37

 

 

 

 

opnemen. pagina 37

 

• Pour plus de détails, reportez-vous en

 

 

 

 

• Zie pagina 63 voor meer informatie over

 

page 63.

 

 

 

 

 

opnemen.

 

• Les images vidéo sont enregistrées selon le

 

 

 

 

• De fi lmbeelden worden opgenomen in de

 

rapport de format 4:3 sur la carte mémoire.

 

 

 

 

beeldverhouding 4:3 op de geheugenkaart.

 

• La taille de l’image vidéo enregistrée est de

 

 

 

 

• Het formaat van de opgenomen beelden is

 

720 X 576.

 

 

 

 

 

720 x 576.

56_ Français

 

 

 

 

 

Nederlands _56