connexion à un ordinateur (VP-DX103(i)/

DX104/DX105(i)/DX1040 uniquement)

RACCORDEMENT DU CABLE USB

Pour copier les vidéos et les photos sur

 

votre ordinateur, raccordez celui-ci à votre

 

caméscope DVD à l’aide du câble USB.

PC

1. Réglez « USB Connect » (Conn.

USB) sur « Mass Storage » (Mémoire

 

aux.) page 81

2.Raccordez le caméscope DVD à l’ ordinateur à l’aide du câble USB.

• Ne tentez pasde forcer l’insertion ou l’extraction d’un câble USB. dans/depuis une prise USB.

Insérez un câble USB après avoir vérifi é la validité de la correction.

Nous recommandons la norme USB haute-vitesse (USB 2.0).

Débranchement du câble USB

Après avoir terminé le transfert de données, vous devez débrancher le câble de la façon suivante :

1.Cliquez sur l’icône « de débranchement ou d’éjection du matériel » dans la barre des tâches.

2.Sélectionnez « USB Mass Storage Device » ou « USB Disk », puis cliquez sur « Stop. »

3.Cliquez sur « OK ».

4.Débranchez le câble USB du caméscope DVD et de l’ordinateur.

Nous vous conseillons d’utiliserl’adaptateur CA comme source d’ alimentation plutôt que le bloc-piles.

Lorsque le câble USB est branché,allumer ou éteindre le caméscope DVD peut provoquer une défaillance technique.

Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope DVD pendant le transfert de données, le transfert de données pourra s’interrompre et les données risqueront d’être altérées.

Si vous branchez le câble USB sur un ordinateur par l’intermédiaire d’un hub USB ou si vous branchez simultanément le câble USB sur d’autres appareils USB, le caméscope DVD pourra ne pas fonctionner convenablement. Si cela se produit, débranchez tous les appareils USB de l’ordinateur et raccordez à nouveau le caméscope DVD.

verbinding maken met een PC (alleen VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

DE USB-KABEL AANSLUITEN

DVD camcorder

Wanneer u de fi lms en foto’s naar uw PC

wilt kopiëren, moet u de DVD-camcorder

 

aansluiten met een USB-kabel.

 

1.

Stel de optie “USB Connect(Usb-

 

 

verbind.) in op “Mass Storage

 

2.

(Massaopslag). pagina 81

 

Sluit de DVD-camcorder aan op de PC

 

 

met een USB-kabel.

• Wees voorzichtig met het aansluiten of ontkoppelen van een USB-kabel in/uit een USB- ingang.

• Controleer, voordat u een USB- kabel plaatst, of deze in de juiste stand is.

Hi-speed USB (USB 2.0) wordt aanbevolen.

De USB-kabel loskoppelen

Nadat de gegevensoverdracht is afgerond, moet u de kabel als volgt loskoppelen:

1.Klik op het pictogram “Ontkoppelen of uitwerpen van hardware” op de taakbalk.

2.Selecteer “USB Mass Storage Device” (USB massa-opslagapparaat) of “USB Disk,” (USB-schijf) en klik vervolgens op “Stop” (Stoppen).

3.Klik op “OK”.

4.Trek de USB-kabel uit de DVD-camcorder en de PC.

Wij raden u aan om de netvoedingsadapter te gebruiken in plaats van de batterij.

Als u de camcorder in- of uitschakeltterwijl de USB-kabel is aangesloten, kan het gebeuren dat de PC niet goed meer werkt.

Als u tijdens het overbrengen van digitaal beeldmateriaal de USB-kabel uit uw computer of DVD-camcorder haalt, wordt de gegevensoverdracht afgebroken, waardoor uw beeldmateriaal beschadigd kan raken.

Als u de USB-kabel via een USB-hub of tegelijk met andere USB- apparaten op de PC aansluit, is het mogelijk dat de DVD-camcorder niet goed werkt. Koppel in dat geval alle USB-apparaten los van de computer en sluit de DVD-camcorder opnieuw aan.

94_ Français

Nederlands _94

Page 100
Image 100
Samsung VP-MX25E/EDC manual Raccordement DU Cable USB, Débranchement du câble USB, DE USB-KABEL Aansluiten, DVD camcorder

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.