![](/images/backgrounds/350847/350847-020x1.png)
préparatifs |
| voorbereiding | |||||
INSTALLATION DE LA PILE BOUTON |
| KNOOPCELBATTERIJ INSTALLEREN | |||||
Installation du sélecteur de déverrouillage du | Installatie van de schakelaar voor de interne klok (batterijhouder deblokkeren) | ||||||
1. | Ouvrez l’écran LCD et faites glisser le sélecteur BATT. de |
|
| 1. | Open het | ||
| déverrouillage du |
|
|
| (batterijhouder deblokkeren) in de richting van de pijl om de | ||
2. | fl èche pour retirer le |
|
| 2. | batterij te verwijderen. | ||
Retirez le couvercle du compartiment à piles. |
|
| Verwijder het klepje van de batterij. | ||||
3. | Remplacez la pile bouton puis remettez le couvercle du |
|
| 3. | Vervang de knopbatterij en plaats het klepje weer terug. | ||
| compartiment en place. |
|
|
| - | Plaats de knopbatterij met de positieve (+) pool naar | |
| - | Positionnez la pile bouton en orientant sa borne positive |
|
|
|
| buiten gericht in het batterijvak. |
|
| (+) vers l’extérieur dans le compartiment destiné à la pile |
|
| De batterijen voor de interne klok plaatsen | ||
|
| bouton. |
|
| De knoopcelbatterij dient ter ondersteuning van de klokfunctie en | ||
Insertion de la pile de l’horloge interne |
|
| het bewaren van de inhoud van het geheugen: | ||||
La pile bouton gère le fonctionnement de l’horloge ainsi les |
|
| zelfs wanneer de batterij wordt verwijderd of de netvoeding wordt | ||||
contenus présélectionnés en mémoire, même lorsque le |
|
| afgesloten. | ||||
ou l’adaptateur secteur est supprimé. | 1 |
| De knoopcelbatterij van de camcorder gaat bij normaal gebruik | ||||
La durée de vie de la pile au lithium est d’environ six mois à partir |
| ongeveer een half jaar mee, gerekend vanaf het moment dat de | |||||
de son installation dans le caméscope DVD, sous des conditions d’ |
|
| batterij geplaatst is. | ||||
exploitation normales. |
|
| Wanneer de knoopcelbatterij (bijna) leeg is, wordt in de datum/tijd- | ||||
Si la pile bouton est faible ou déchargée, le témoin date/heure |
|
| indicatie “01/JAN/2008 00:00” weergegeven wanneer u deze | ||||
affi chera « 01/JAN/2008 00:00 » lorsque vous sélectionnez l’écran |
|
| aanzet. |
| |||
de réglage de la date et l’heure. |
|
| De knopbatterij installeren in de afstandsbediening | ||||
Installation dela pile bouton dans la télécommande |
|
| (alleen VP-DX102/DX104/DX105( i )/DX1040) | ||||
(VP-DX102/DX104/DX105( i )/DX1040 uniquement) |
|
| 1. | Draai de batterijhouder linksom (zoals aangegeven met de | |||
1. | Ouvrez le support de piles en le faisant tourner avec votre |
|
|
| markering ()). Gebruik uw vingernagel of een muntstuk om | ||
| ongle ou à l’aide d’une pièce de monnaie dans le sens inverse |
|
| 2. | de houder te openen. De batterijhouder gaat open. | ||
| des aiguilles d’une montre (tel qu’indiqué par le repère ()). | 2 |
| Plaats de batterij in de batterijhouder met de positieve pool | |||
2. | Le support de piles s’ouvre. |
|
| (+) omlaag gericht en druk er stevig op totdat u hoort dat de | |||
Insérez la pile dans le support à piles en orientant sa borne |
|
| 3. | batterij vastklikt. | |||
| positive (+) vers le bas puis appuyez fermement dessus jusqu’ |
| Battery | Plaats de batterijhouder terug in de afstandsbediening, waarbij | |||
3. | à ce que vous entendiez un déclic signalant sa mise en place. |
|
| het teken () tegen het teken () op de afstandsbediening | |||
Replacez le support de piles dans la télécommande, |
| holder |
| aan ligt, en draai de batterijhouder rechtsom om deze te | |||
| suivant() le repère() indiqué sur la télécommande, puis | 3 |
|
| vergrendelen. | ||
| tournez le support de piles dans le sens des aiguilles d’une |
| Voorzorgsmaatregelen voor de knoopcelbatterij | ||||
| montre pour le verrouiller en place. |
|
| • | Als de batterij verkeerd wordt geplaatst, bestaat er gevaar | ||
Précautions relatives à la pile bouton |
|
|
| voor ontploffi ng. Gebruik hetzelfde batterijtype of een | |||
• | Il existe un risque d’explosition lié au remplacement incorrect |
|
|
| gelijkwaardige batterij als u een andere batterij wilt plaatsen. | ||
| de la pile bouton. Les piles doivent être remplacées par des |
|
| • | Pak de batterij niet op met een tang of ander gereedschap | ||
| piles de même type ou de type équivalent. |
|
|
| van metaal. Dit veroorzaakt kortsluiting. | ||
• | Ne manipulez pas la pile avec des pincettes ou des outils |
|
| • | U mag de batterij niet opladen, uit elkaar halen, verhitten of | ||
| métalliques. Cela risque de provoquer un |
|
|
| onderdompelen in water, om het risico van een ontploffi ng te | ||
• | La pile ne doit être ni rechargée ni démontée ni chauffée ou |
|
|
| verminderen. | ||
| immergée dans l’eau pour éviter les risques d’explosion. |
|
|
|
|
| |
|
| Conservez la pile bouton hors de portée des |
|
|
|
| Houd de knoopcelbatterij buiten het bereik van |
|
| enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez |
|
|
|
| kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in |
AVERTISSEMENT immédiatement un médecin. |
|
| WAARSCHUWING als een batterij is ingeslikt. | ||||
14_ Français |
|
|
|
| Nederlands _14 |