dépannage

Disques

Problème

Explication/solution

 

Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur

 

 

(buée). La température intérieure du caméscope est

 

 

inhabituellement élevée. Eteignez le caméscope et

Impossible de retirer le disque.

 

laissez-le refroidir durant 1 heure dans un endroit frais

et sec. page 106

 

La finalisation a été interrompue par la mise hors

 

 

tension de votre caméscope. Mettez votre caméscope

 

 

sous tension et retirez le disque à la fin de la

 

 

finalisationuniquement. pages 47-48

Le disque n’est pas reconnu et

Le disque est corrompu. Remplacez-le par un disque neuf.

le couvercle s’ouvre.

 

 

problemen oplossen

Schijven

Symptoom

Verklaring/oplossing

 

De binnenkant van uw camcorder is vochtig (condensatie).

 

 

De interne temperatuur van uw camcorder is abnormaal

De schijf kan niet worden

 

hoog. Schakel uw camcorder uit en laat het apparaat

 

ongeveer 1 uur afkoelen op een koele plaats. pagina 106

verwijderd.

 

De voltooiing is onderbroken door uitschakeling van de

 

 

 

camcorder. Schakel de camcorder weer in en verwijder de

 

 

schijf pas als de voltooiing klaar is voltooid. pagina’s 47-48

 

 

 

De schijf wordt niet herkend en

De schijf is beschadigd. Vervang de schijf door een nieuwe.

het klepje wordt geopend.

 

 

Cartes mémoire (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040 uniquement)

Geheugenkaarten (alleen VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Problème

Explication/solution

Mode appareil photo

Insérez correctement une carte mémoire dans le

caméscope. page 52

numérique non fonctionnel.

Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur un

 

 

ordinateur, reformatez-la sur le caméscope. page 78

 

Libérez l’onglet de protection de la carte mémoire (carte

Impossible de supprimer l’

 

SD), s’il existe. page 53

Vous ne pouvez passupprimer des images protégées par

image.

 

unautre périphérique. Annulez la protection de l’image sur

 

 

cet appareil.

Impossible de formater la carte

Libérez l’onglet de protection en écriture de la carte

mémoire (carte SD), s’il existe. page 53

mémoire.

Carte mémoire non prise en charge sur votre caméscope

 

 

ou problème de carte.

 

Le fichier est possiblement altéré.

Le nom du fichier de données

Le format du fichier n’est pas pris en charge par votre

caméscope.

est incorrect.

Seul le nom de fichier s’affichelorsque la structure du

 

 

répertoire est conforme aux normes internationales en la

 

 

matière.

Symptoom

Verklaring/oplossing

Digitalecameramode werkt

Plaats een geheugenkaart op de juiste manier in de

camcorder. pagina 52

niet.

If you use a memory card formatted on a computer, format

 

 

it again directly on your camcorder. page 78

 

Release the lock on the write-protect tab of the memory

Afbeelding kan niet worden

 

card (SD card), if any. page 53

U kunt geen beelden verwijderen die op een een ander

verwijderd.

 

apparaat zijn beveiligd. U moet de beveiliging van het beeld

 

 

op het apparaat opheffen.

U kunt de geheugenkaart niet

Release the lock on the write-protect tab of the memory

card (SD card), if any. page 53

formatteren.

De geheugenkaart wordt niet door de camcorder of kaart

 

 

ondersteund en heeft enkele problemen.

De gegevensbestandsnaam

Het bestand kan beschadigd zijn.

De bestandsindeling wordt niet ondersteund door uw DVD-

wordt niet correct

camcorder.

weergegeven.

Only the file name is displayed if the directory

 

 

structure complies with the international standard.

Enregistrement

Problème

Explication/solution

 

Appuyez sur la touche MODE pour spécifierle mode STBY.

 

( ).

 

Espace mémoire insuffisant pour enregistrer sur le support

Le fait d’appuyer sur la

 

de stockage.

Assurez-vous que la carte mémoire est insérée ou

touche de démar./arrêt de l’

 

que l’onglet de protection n’est pas verrouillé.

enregistrement ne lance pas l’

 

 

(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040 uniquement)

enregistrement.

 

 

page 53

 

Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur (buée).

 

 

Eteignez le caméscope et laissez-le dans un endroit frais et

 

 

sec pendant une heure. page 106

Opnemen

Symptoom

Verklaring/oplossing

 

 

Press the MODE button to set the STBY mode. (

).

 

There is not enough free space to record on the storage

 

media.

 

Pressing the Recording

Controleer of de geheugenkaart is geplaatst en of de

 

schrijfbeveiliging is ingeschakeld.

 

start/stop button does not start

 

 

 

(alleen VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

 

recording.

 

 

 

page 53

 

 

 

 

De binnenkant van uw camcorder is vochtig (condensatie).

 

 

Turn off your camcorder and leave it for about 1 hour in a

 

 

cool, dry place. page 106

 

108_ Français

Nederlands _108

Page 114
Image 114
Samsung VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF manual Opnemen

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.