VISIONNAGE DES PHOTOS

 

FOTO’S BEKIJKEN

Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture. page 21

Vous pouvez reproduire et visualiser les images photos enregistrées sur la carte mémoire.

1.Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas afi n de mettre l’appareil sous tension puis ouvrez l’écran LCD.

Réglez le sélecteur de mode stockage sur CARD. page 30

Réglez la luminosité des couleurs de l’écran LCD. page 79

2.Appuyez sur la touche MODE. Servez-vous du levier de commande pour mettre en surbrillance l’onglet de photo

 

(

).

 

 

 

 

 

L’index des vignettes de photos s’ouvre.

 

Pour modifi er la page de vignettes en cours, déplacez le levier

 

 

de commande vers le bas pour mettre en surbrillance la barre

 

 

de page, puis déplacez le levier de commande à droite ou à

3.

 

gauche afi n de sélectionner la page.

Servez-vous du levier de commande pour sélectionner

 

l’image photo souhaitée, puis appuyez sur le levier de

 

commande.

 

Pour visualiser l’image précédente, déplacez le levier de

 

 

commande vers la gauche.

 

Pour visualiser l’image précédente, déplacez le levier de

 

 

commande vers la droite.

 

Pour rechercher rapidement une image, déplacez le levier

 

 

de commande vers la gauche ou la droite et maintenez-le

 

 

enfoncé. En fait, le numéro de l’image est modifi é durant la

4.

 

recherche mais les images restent inchangées.

Pour retourner sur l’index des vignettes, déplacez le levier de

 

commande vers le bas.

 

Toutes les icônes disparaissent ou apparaissent

 

 

lorsque vous appuyez sur la touche d’écran (

 

 

 

) sur

 

 

 

 

 

 

le caméscope.

 

La durée de chargement varie en fonction de la taille

 

 

des images.

 

Toute image de grande taille prise par un autre appareil

 

 

sera affi chée au format vignette.

100-0009

12/12

 

 

12/12

100-0002

12/12 100-0002

Slide1 Show

Start

Deze functie werkt alleen in de afspeelmodus. pagina 21

U kunt foto’s op de geheugenkaart bekijken.

1.Schuif de POWER-schakelaar naar beneden om de voeding in te schakelen.

Stel de schakelaar Opslagmodus in op CARD. pagina 30

Pas de helderheid of kleur van het LCD-scherm aan. pagina 79

2.Druk op de knop MODE. Markeer de foto met de joystick

(

) tab.

Het miniatuurweergavescherm verschijnt.

U wijzigt de huidige miniatuurweergave door de joystick

 

omlaag te bewegen naar de paginabalk en door vervolgens

 

de joystick naar links of rechts te bewegen om de pagina te

 

selecteren.

3. Beweeg de joystick om de gewenste foto te selecteren en druk op de joystick.

• Beweeg de joystick naar links om de vorige foto te bekijken.

• Beweeg de joystick naar rechts om de volgende foto te bekijken.

• Beweeg de joystick rnaar rechts of links en houd hem vast om snel een foto te zoeken. Het fotonummer wordt gewijzigd tijdens het zoeken, maar de foto’s zelf niet.

4. Om terug te gaan naar de miniatuurweergave, beweegt u de joystick naar beneden.

Alle pictogrammen verdwijnen of verschijnen als u op

de knop Weergave (

 

 

 

) op de camcorder.

 

 

De laadtijd is afhankelijk van de grootte van de

 

afbeelding.

Alle afbeeldingen van groot formaat die met en

 

ander apparaat zijn opgenomen, worden als kleine

 

pictogrammen weergegeven.

Réglez la fonction diaporama en affi chage continu.

1.Appuyez sur la touche MENU en mode d’affi chage d’image unique.

2.Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche pour sélectionner « Slide Show » « Start » (Début) puis appuyez sur le levier de commande.

Le témoin () s’affiche. Le diaporama commence à partir de l’ image actuellement affi chée.

Toutes les images se reproduisent consécutivement durant 2 à 3 secondes chacune.

Pour quitter le diaporama, déplacez le levier de commande vers le bas puis appuyez sur la touche MENU.

12/12

100-0002

Met de diapresentatiefunctie kunt u beelden doorlopend weergeven.

1.Druk op de knop MENU in de modus waarin één fi lmbeeld wordt weergegeven.

2.Duw de joystick naar links of rechts om “Slide Show(Diavertoning) Start” te selecteren en druk op de joystick.

De indicator () verschijnt. De diapresentatie begint met de huidige foto.

Alle foto’s worden achtereenvolgens getoond, met tussenpozen van 2~3 seconden.

Beweeg de joystick omlaag of omhoog, of druk op de knop MENU.

59_ Français

Nederlands _59

Page 65
Image 65
Samsung VP-DX100/XEF manual Visionnage DES Photos FOTO’S Bekijken, Réglez la fonction diaporama en affi chage continu

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.