préparatifs

 

 

 

voorbereiding

 

TEMOINS D’ECRAN

 

 

 

SCHERMINDICATORS

 

 

Mode d’enregistrement du

1

2

3 4

5

6 7

Opnamemodus van de DVD-

caméscope DVD

camcorder:

1

Mode d’enregistrement vidéo

 

STBY
0:00:00 [30 min]

1

Filmopnamemodus

2

Mode de fonctionnement (STBY (veille) ou

 

2

Werkingsmodus (STBY (standby) of

 

(enregistrement))

 

 

 

 

8

 

(opnemen))

3

Témoins d’avertissement et messages

3

 

 

 

9 3

Waarschuwingsindicators en berichten

4

Minuterie (durée d’enregistrement vidéo)

2

 

 

 

0 4

Teller (fi lmopnametijd)

5

Durée restante

1

 

 

 

1

5

Resterende tijd

6

Support de stockage (disque)

 

 

 

6

Opslagmedia (schijf)

7

Info bloc-piles (niveau de charge)

0

 

Insert Disc

2

7

Batterij-informatie (resterend

8

Type de format de disque

9

21

3

 

batterijvermogen)

 

(disque DVD-RW uniquement)

 

 

8

Formatteertype schijf (alleen DVD-RW)

9

Qualité

8

1/50

 

 

4

9

Kwaliteit

0

Anti vibr.(DIS)

01/JAN/2008 00:00

 

1/25

0

Anti-trilling (DIS)

1

Supp. Vent

 

1

Windfi lter

 

 

 

 

 

2

Contre jour

 

 

 

 

 

2

Achtergrondlicht

3

Attén.*

 

7

 

6

5

3

Fader*

4

Eclair.* (VP-DX102/DX105( i ) uniquement)

 

 

4

Licht* (alleen VP-DX102/DX105( i ))

5

C. Nite*

3

 

 

 

 

5

C. Nite*

6

Position de zoom/zoom numérique*

 

 

 

 

6

Zoom/Positie digitale zoom *

7

Date/Heure

 

 

 

 

 

7

Datum/Tijd

8

Obtur. manuel*

6

 

 

 

 

8

Handmatig sluiter instellen*

9

Exposition manu.*

 

 

 

 

9

Handmatig belichting instellen*

0

Effet numér.

 

 

 

 

 

0

Digitaal effect

1

MAP manuelle*

 

 

 

 

 

1

Handmatig scherpstellen*

2

Bal. blancs

 

 

 

 

 

2

Witbalans

3

Mode Scène (AE)/ EASY.Q

 

 

 

 

 

3

Scènemodus (AE) / EASY Q

 

• Ces indicateurs d’affi chage à l’écran sont basés sur le disque DVD-RW.

 

• Deze OSD-indicators zijn gebaseerd op DVD-RW-schijven.

 

• L’écran ci-dessus est donné à titre d’exemple : il est différent de de celui qui s’affi che

• Bovenstaande scherm is een voorbeeld ter verduidelijking: Het verschilt van de

 

réellement sur l’appareil.

 

 

 

 

feitelijke weergave.

 

 

 

• Les fonctions qui ne sont pas suivies de l’astérisque * ne sont pas conservées en

• Functies die zijn gemarkeerd met *, blijven niet van kracht wanneer de DVD-

 

mémoire lorsque vous éteignez puis rallumez à nouveau votre caméscope DVD.

 

camcorder weer wordt ingeschakeld nadat deze is uitgeschakeld.

 

• Le témoin du bloc-piles apparaît 8 secondes après la mise sous tension. Il s’allumera

• De batterij-indicator verschijnt acht seconden nadat de camcorder is ingeschakeld. Als

 

instantanément si le bloc-piles est de faible charge.

 

 

 

de batterij bijna leeg is, verschijnt de indicator meteen na inschakeling.

22_ Français

 

 

 

 

 

 

Nederlands _22