Donne les

 

 

Bericht

Pictogram

Betekenis

Handeling

Message

Icône

informations

Opérations à effectuer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u de DVD-camcorder uitschakelt tijdens het

 

 

suivantes…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opnemen, moet u deze weer inschakelen met de

 

 

 

Si vous mettez le caméscope DVD hors tension

 

 

 

 

schijf of de geheugenkaart in het apparaat: De

 

 

 

durant l’enregistrement, vous devrez le rallumer en

 

 

 

 

schijf of de geheugenkaart wordt automatisch

 

 

L’écriture du fichier

y ayant au préalable inséré la carte de mémoire :

 

 

 

Als tijdens een

hersteld.

 

 

La réparation du disque ou de la carte mémoire

 

 

 

Zet de DVD-camcorder niet uit terwijl het

 

 

ne s’effectuera

est automatiquement exécutée avec ce message.

 

Recovering

 

opname plotseling

gegevensherstelproces in gang is. Ga als volgt

 

 

pas correctement

N’éteignez pas l’appareil en cours de récupération

 

 

een stroomstoring

te werk om te voorkomen dat gegevens of het

 

 

si vous éteignez

de données. Exécutez les mesures suivantes pour

 

Data...

 

optreedt, wordt het

opslagmedium (schijf of kaart) beschadigd raken:

Recovering

 

brusquement l’

ne pas endommager les données ou le support de

 

Don’t power off

 

bestand niet correct

- Sluit de netvoedingsadapter aan.

 

appareil en cours d’

stockage (disque ou carte mémoire) :

 

(Gegevens

 

geschreven. Zodra

- Verwijder de schijf of geheugenkaart niet.

Data...

 

enregistrement. Le

- Connectez l’adaptateur secteur

 

herstellen...

 

u de stroom weer

- Verwijder de batterij niet.

Don’t power

 

message suivant s’

- Ne retirez pas le disque ou la carte mémoire

 

Zet het

 

inschakelt, ziet u het

- Stel de DVD-camcorder niet bloot aan hevige

off (Récup.

 

affiche à l’allumage

- Ne retirez pas le bloc-piles

 

apparaat niet

 

bericht

trillingen of schokken.

données... Ne

 

de l’appareil :

- Ne soumettez pas le caméscope DVD à de

 

uit)

 

Gegevens

Het herstellen van de gegevens neemt gewoonlijk

pas éteindre)

 

« Recovering

fortes vibrations ou à des impacts violents.

 

 

 

herstellen... Zet het

slechts enkele minuten in beslag, maar soms kan

 

 

Data... Don’t

La récupération des données s’effectue en

 

 

 

apparaat niet uit.

het wat langer duren.

 

 

power off (Récup.

général en quelques minutes mais elle peut

 

 

 

 

- Gegevens herstellen kan mislukken omdat

 

 

données... Ne pas

parfois s’avérer plus longue.

 

 

 

 

er geen stroom is of opnames van de DVD-

 

 

éteindre) ».

- La récupération des données peut ne pas

 

 

 

 

camcorders of recorders aanwezig zijn op de

 

 

 

aboutir en cas de coupure de courant ou

 

 

 

 

opslagmedia.

 

 

 

lorsque les enregistrements provenant de

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscopes ou de graveurs DVD sont

 

 

 

 

 

 

 

 

présents sur le support de stockage.

 

 

 

 

 

Cartes mémoire (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040 uniquement)

 

Geheugenkaarten (alleen VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Message

Icône

Donne les

Opérations à effectuer

informations

 

 

suivantes…

 

Insert Card

 

Aucune carte

Insérez une carte mémoire.

 

mémoire n’est

(Insér. carte)

 

insérée dans le

Utilisez un autre support de stockage. pages 30

 

 

compartiment.

 

 

 

Espace libre

Supprimez les fichiers inutiles stockés sur la carte

Card Full

 

insuffisant pour

 

effectuer un

mémoire.

(C. pleine)

 

 

enregistrement sur la

Utilisez un autre support de stockage. page 30

 

 

carte mémoire.

 

Not Supported

 

La carte mémoire

 

 

n’est pas prise

Changez la carte mémoire recommandée par nos

Card (Carte

 

 

en charge sur ce

soins.pages 52~53

non pr. en ch.)

 

 

caméscope.

 

 

 

 

Card Error

 

La carte mémoire

Vous risquez d’endommager la carte mémoire.

 

ou le contrôleur sont

(Erreur carte!)

 

Essayez une autre carte mémoire.

 

corrompus.

 

 

 

 

 

 

 

Low speed card

 

Le caméscope

 

 

DVD ne peut pas

Utilisez la carte mémoire recommandée.

(Carte à vit. d’

 

enregistrer sur une

 

pages 52~53

écrit. lente).

 

carte à vitesse d’

 

 

écriture lente.

 

 

 

Le système de

 

 

 

fichiers n’est pas

 

 

 

adapté à la carte

 

Not formatted!

 

mémoire. La carte

 

 

mémoire a été

Formatez la carte mémoire. page 78

(Non formaté!)

 

 

formatée sur un

 

 

 

ordinateur.

 

 

 

La carte mémoire

 

 

 

doit être formatée.

 

Card Locked

 

La carte mémoire est

Libérez l’onglet de protection en écriture sur la

(Mémoire

 

 

protégée en écriture.

carte mémoire.

protégée!)

 

 

 

 

Bericht

Pictogram

Betekenis

Handeling

Insert Card

 

Er is geen

Plaats een geheugenkaart.

 

geheugenkaart in de

(Plaats kaart)

 

Gebruik andere media. pagina’s 30

 

kaartsleuf geplaatst.

 

 

 

 

 

 

 

Card Full

 

De geheugenkaart

Wis onnodige bestanden van de geheugenkaart.

 

bevat onvoldoende

(Kaart vol)

 

ruimte om gegevens

Gebruik andere media. pagina’s 30

 

 

op te nemen.

 

Not Supported

 

De geheugenkaart

 

Card

 

 

 

wordt door deze

Vervang de geheugenkaart die is aanbevolen.

(Niet-

 

 

camcorder niet

pagina’s 52-53

ondersteunde

 

 

ondersteund.

 

kaart)

 

 

 

 

 

Card Error

 

De geheugenkaart

De geheugenkaart kan beschadigd zijn.

 

of de controller werkt

(Kaartfout)

 

Probeer een andere geheugenkaart.

 

niet goed.

 

 

 

 

 

 

 

Low speed card

 

De DVD-camcorder

Gebruik de aanbevolen geheugenkaart.

(Kaart met lage

 

kan niet opnemen

 

pagina’s 52-53

snelheid. )

 

met een trage kaart.

 

 

 

 

 

 

Bestandssysteem

 

 

 

komt niet

 

 

 

overeen met de

 

Not formatted!

 

geheugenkaart.

 

 

De geheugenkaart

 

(Niet

 

Formateer de geheugenkaart. pagina 78

 

wordt in de PC

geformatteerd!)

 

 

 

geformatteerd.

 

 

 

De geheugenkaart

 

 

 

moet worden

 

 

 

geformatteerd.

 

 

 

 

 

Card Locked

 

De geheugenkaart

Verschuif het lipje voor de wisbeveiliging van de

(Geheugen is

 

is tegen wissen/

 

geheugenkaart.

bev.!)

 

opnemen beveiligd.

 

 

105_ Français

Nederlands _105

Page 111
Image 111
Samsung VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF manual Gegevens

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.