mode caméscope DVD : |
| |
enregistrement/lecture |
| opname/afspelen |
CAPTURE D’INSTANTANES DURANT LA LECTURE |
|
|
D’IMAGES VIDEO (VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/ |
| FOTO’S NEMEN TIJDENS HET AFSPELEN VAN EEN |
DX1040 uniquement) |
| FILM (alleen VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040) |
• | Cette fonction ne peut être activée qu’en mode |
| • | Deze functie werkt alleen in de afspeelmodus. |
| lecture. page 21 |
|
| pagina 21 |
• | Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO en |
| • | Als u op de knop PHOTO drukt tijdens het |
| cours de lecture, |
|
| afspelen van een fi lm, wordt het afspelen |
| enregistre un instantané de la scène fi gée sur la |
|
| onderbroken en wordt er één beeld van de |
1. | carte mémoire. |
| 1. | onderbroken fi lm opgeslagen. |
Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas |
| Schuif de | ||
| pour mettre l’appareil sous tension et réglez le |
|
| het apparaat in te schakelen en stel de knop |
| sélecteur du mode stockage sur DISC. |
| 12/12 | Opslagmodus in op DISC. |
| • Appuyez sur la touche MODE pour spécifi er |
|
| • Druk op de knop MODE om de |
| le mode lecture. page 21 |
|
| afspeelmodus in te stellen. pagina 21 |
2. | • L’index des vignettes s’affi che. |
| 2. | • Het miniatuurweergavescherm verschijnt. |
| Selecteer het gewenste fi lmbeeld met de | |||
| sélectionner l’image vidéo de votre choix. |
|
| joystick. |
| • Pour modifi er la page de vignettes en |
|
| • U wijzigt de huidige miniatuurweergave door |
| cours, déplacez le levier de commande | 0:00:59 |
| de joystick omlaag te bewegen naar de |
| vers le bas pour mettre en surbrillance la |
|
| paginabalk en door vervolgens de joystick |
| barre de page, puis positionnez le levier de |
|
| naar links of rechts te bewegen om de |
| commande à droite ou à gauche afi n de |
| 3. | pagina te selecteren. |
3. | sélectionner la page. |
| Druk op de joystick. | |
Appuyez sur le levier de commande. |
|
| Het geselecteerde bestand wordt beeldvullend | |
| Le fi chier sélectionné s’affi che à l’écran et il est |
| 012 | weergegeven en automatisch afgespeeld |
4. | lu automatiquement. |
| 4. | Druk op de knop PHOTO op de gewenste |
Appuyez sur la touche PHOTO à l’emplacement |
|
| plaats. | |
| souhaité. | Photo capture |
| • U hoort het geluid van een sluiter. Het |
| • Un bruit d’obturateur retentit. L’image photo |
|
| fotobeeld wordt vastgelegd en de melding |
| est enregistrée sur la carte mémoire et le |
|
| “Photo capture” |
| message « Photo capture » (Capture |
|
|
|
| Photo) s’affi che. |
|
|
|
| • Les instantanés réalisés à partir des images vidéo | • Foto’s die van een fi lm naar het opslagmedium worden | ||
| vers le support de stockage sont enregistrés au format | opgenomen, worden opgeslagen in het formaat | ||
| 800x600. |
| 800x600. | |
36_ Français |
|
| Nederlands _36 |