préparatifsvoorbereiding

Chargement du

POWER switch

 

 

bloc-piles

Batterij opladen

Utilisez uniquement un bloc-

 

Gebruik uitsluitend de batterij

 

piles de type IA-BP80W.

 

 

IA-BP80W.

Il se peut que le bloc-piles soit

 

Bij aanschaf kan de batterij al

 

déjà faiblement chargé au

 

 

enigszins opgeladen zijn.

1.

moment de l’achat.

 

1.

Schuif de POWER-schakelaar

Faites glisser l’interrupteur

 

 

naar beneden om de voeding uit te

 

POWER vers le bas pour

 

2.

schakelen.

2.

mettre l’appareil hors tension.

 

Open het LCD-scherm en plaats

Déployez l’écran LCD et

 

 

de batterij in de DVD-camcorder.

 

installez le bloc-piles dans le

 

3.

pagina16

3.

caméscope DVD. page 16

 

Open het klepje van de DC IN

Soulevez le cache prise DC IN

 

4.

/USB-aansluiting/AV.

4.

/USB/AV.

 

Sluit de netvoeding aan op de DC

Branchez l’adaptateur CA sur

 

5.

IN van de DVD-camcorder.

 

la prise DC IN du caméscope

 

Steek de stekker van de

 

DVD.

 

 

netvoeding in het stopcontact.

5.

Branchez le cordon d’

 

 

• De indicator ACCESS/CHG

 

alimentation CA sur une prise

 

 

(opladen) wordt rood en het

 

murale.

 

 

opladen begint. De indicator

 

• Le témoin orange

 

 

ACCESS/CHG (opladen)

 

ACCESS/CHG (en

 

 

wordt groen wanneer de

 

cours de chargement) s’allume et le chargement débute. Le témoin

 

 

batterij volledig is opgeladen.

 

vert ACCESS/CHG (en cours de chargement) lorsque le bloc-piles est

6. Als de batterij is opgeladen, koppelt u de voedingsadapter los van de DC IN-

 

complètement chargé.

aansluiting van de DVD-camcorder.

6. Une fois le chargement terminé, débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN

Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u

du caméscope DVD.

 

deze in de DVD-camcorder laat zitten. Het verdient aanbeveling de batterij

Si le bloc-piles est laissé sur le caméscope DVD, il continuera de se

 

uit de DVD-camcorder te halen.

 

décharger, même lorsque le caméscope DVD est éteint. Par conséquent,

 

 

 

nous vous recommandons de retirer le bloc-piles du caméscope DVD.

 

 

Témoin de charge

La couleur du témoin ACCESS/CHG (en cours de chargement) signale l’état de l’alimentation ou du chargement.

-Si la pile a été entièrement chargée, le témoin de charge est vert.

-Lorsque la pile est en cours de chargement, la couleur du témoinde charge estorange.

-S’il se produit une erreur lors du chargement du bloc- piles, le témoin de charge orange clignotera.

18_ Français

Indicator Batterij opladen

De kleur van de indicator ACCESS/CHG (opladen) geeft de status van de voeding of het opladen aan.

-Als de batterij volledig is opgeladen, is de oplaadindicator groen.

-Als de batterij wordt opgeladen, is de kleur van de oplaadindicator oranje.

-Als er tijdens het opladen van de batterij een fout optreedt, knippert de oplaadindicator groen.

Nederlands _18

Page 24
Image 24
Samsung VP-DX105/XEF manual Chargement du, Bloc-piles Batterij opladen, Témoin de charge, Indicator Batterij opladen

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.