English Español
Miniket Photo
Utilice únicamente baterías aprobadas
Contents Índice
Setting the Miniket Photo Ajuste de la Miniket Photo
Getting Started Introducción
Contents Índice
Music Mode
Movie Mode Modo Movie Video
Modo Music Música
PictBridge mode
Voice Mode
PC Cam mode
Storage Mode
Contents Índice
Please note the following precautions for use
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso
Notas referentes a la condensación de humedad
Avisos y precauciones de seguridad
Notas relacionadas con la Miniket Photo
Notas referentes a la batería
Nota referente al objetivo
Precautions Regarding Service
Precautions Regarding Replacement Parts
Notas referentes a la pantalla LCD
Introducción a la Miniket Photo
Features
Getting to know your Miniket Photo
Características
Optional Accessory Accesorios opcionales
Accessories Supplied with the Miniket Photo
Basic Accessories
Accesorios básicos
Botón Menu
Rear & Left View
Vistas posterior y lateral izquierda
Altavoz incorporado Botón de pantalla Pantalla LCD
Vistas frontal e inferior
Name of Each Part LCD Display
Name of Each Part LCD Display
Nota
Music Mode
Music Mode Modo Música
OSD Presentación en pantalla en modo Grabar voz
Uso de la batería
How to Use the Battery Pack
Battery Pack Installation / Ejection
Instalación y extracción de la batería
Maintaining the Battery Pack
Mantenimiento de la batería
Using Time / Image Capacity According To Modes
Otros usuarios y condiciones
Batería
Battery Using AC Adapter Using USB Charging
Uso de carga USB
Apague la Miniket Photo pulsando el botón Power
Charging the Battery Pack Carga de la batería
Turn off the Miniket Photo by pressing the Power button
Notas
Getting Started Introducción
Power Indicator
Colour of the LED indicates the state of power or charging
Indicador de encendido
Using the Mode Dial
Utilización del Dial de modo
Getting Started
Introducción
Mode Press the Power button to turn on
Using the Shortcut Buttons
Turn the Mode Dial to set the desired
Utilización de los botones de acceso directo
Confirm your selection by pressing the joystick OK
Using the Joystick Utilización del Joystick
Pulsando el joystick Joystick
Confirme su selección pulsando el botón OK
Structure of Folders and Files
Estructura de carpetas y archivos
Recording Time and Capacity
Tiempo y capacidad de grabación
Using a mini SD card Optional Accessory
Name of Each Part mini SD card
Ejecting a mini SD card
Inserción de una tarjeta Mini SD
Selecting the Memory Type
Selección del tipo de memoria
Getting Started Introducción
Setting Miniket Photo
Ajuste de la Miniket Photo
Setting the Miniket Photo
Setting Memory Ajuste de la memoria
Select Memory Type by moving the joystick left / right
La Miniket Photo
Turn the Mode Dial to the Settings mode
Photo
El joystick a la izquierda / derecha
Formatting the Memory Formateo de la memoria
Visualización de espacio en memoria
Viewing Memory Space
Select Memory Space by moving the joystick left / right
Ajuste del brillo de la pantalla LCD
Adjusting the LCD Monitor Ajuste de la pantalla LCD
Adjusting the LCD Brightness
Select LCD Brightness by moving the joystick left / right
Setting Date/Time Ajuste de fecha y hora
Setting Date/Time Ajuste de fecha y hora
Ajuste del formato de fecha
Setting Date Format
Select Date Format by moving the joystick left / right
Off
Setting the System Ajuste del sistema
Setting the NTSC/PAL
Seleccione Beep Sound Sonido Beep
Setting the Beep Sound
Ajuste del sonido Beep
Select Beep Sound by moving the joystick 4 left / right
Off Turn the shutter sound off On Turn the shutter sound on
Setting the Shutter Sound Ajuste del sonido del obturador
Select Shutter Sound by moving the joystick left / right
Obturador
Selección de idioma
Photo Settings menu appears
Selecting Language
English
Select Mode Display by moving the joystick left / right
Setting the Mode Display
Ajuste de la visualización del modo
Setting the Auto Shut Off
Ajuste de apagado automático
Resetting the Miniket Photo
Reinicialización de la Miniket Photo
Photo Mode
Capturing Images
Photo Mode Capturing
Modo Photo Foto Captura
Captura de imágenes
Zooming In and Out
Acercamiento y alejamiento de las imágenes
Viewing Photo Files on the LCD Monitor
Photo Mode Viewing Modo Photo Foto Visualización
Visualización de archivos de fotos en la pantalla LCD
Modo Photo Foto Visualización
Photo Mode Viewing
Enlarging a Photo File Zoom Move the W/T zoom switch to
Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo File
You can enlarge and crop a photo
View mode
File No Cancels cropping
You can display multiple images on one LCD screen
Miniket Photo Press the Shortcut 2 button
Photo Mode Modo Photo Foto
Setting the Flash Turn the Mode Dial to Photo mode
Visualización de foto
Through Off 2 sec 10 sec
Setting the Macro Turn the Mode Dial to Photo mode
Through Off Macro Super Macro
Macro Super Macro
Using the Scene Modes Utilización de los modos de escena
Press the Menu button to exit the menu
Setting the Photo Size Ajuste del tamaño de foto
Move the joystick left / right to select Photo Size
Pulse el botón Menu para salir del menú
Move the joystick left / right to select Photo Quality
Setting the Photo Quality
Ajuste de la calidad fotográfica
Super Fine / Fine / Normal
Setting the Metering Method Ajuste el método de medición
Move the joystick left / right to select Metering.4
Setting the Capturing Options
Setting the Self Timer Ajuste del temporizador
Mueva el joystick a la izquierda / derecha
Setting the Multi Shot Ajuste de multi disparo
Aparece la pantalla del menú
Disparo
Effect
Setting Digital Effects
Ajuste de efectos digitales
Move the joystick left / right to select Digital
De liberación del obturador
Adjusting the Exposure Exposure Compensation
Regarding EV setting in Scene modes, refer to
No aparecerá ningún icono cuando se defina en
100
Regarding ISO setting in Scene modes, refer to
Move the joystick left / right to select ISO
200
Setting the White Balance Ajuste del balance de blancos
Setting
Setting the Macro Mode Ajuste del modo de macro
Pulse el botón Power ENC. para encender la
En sombra y en situaciones con luz de fondo
Setting the Flash Ajuste del Flash
Shadow, indoors, and in backlight situations
Acceso directo consulte la página
Supported Functions According to the Capturing Modes
Funciones admitidas según los modos de captura
Setting the Sharpness Ajuste de nitidez
Soft
Setting the Focus Method Ajuste del método de enfoque
Varios puntos
Setting the Anti-Shake Function Image Stabilisation
Ajuste de la función Anti-Shake EISEstabilización de imagen
Grainy picture
Setting the Digital Zoom Ajuste del zoom digital
Optical zoom limit will automatically apply digital
Down, and then press the joystick OK
Setting the Imprint Option
Ajuste de la opción Imprint Estampar
Using the Shortcut Buttons
Setting the Viewing Options
Ajuste de las opciones de visualización
Cancel cancela la eliminación
Protecting Photo files Turn the Mode Dial to Photo mode
Switches to Photo view mode Press the Shortcut 3 button
Each press of the Shortcut 3 button will toggle
Protección de archivos de foto en vista múltiple
Move the zoom switch to W Wide
Press the Shortcut 3 button again
Pulse el botón Acceso directo
Files
Select Selected photo files will be deleted
Aparece el icono en los archivos seleccionados
Eliminación de archivos de fotos
Deleting Photo Files
Then press the joystick OK
Protecting Photo Files
Protección de archivos de fotos
Move the joystick left / right to select Rotate
Rotating a Photo File Rotación de un archivo de foto
You can rotate a saved photo
Pulse el botón Menu para salir del menú Notas
File to resize Press the Menu button Menu screen appears
Resizing Photos Cambio del tamaño de las fotos
You can resize a saved photo to be smaller than
Down and then press the joystick OK
Setting the Slideshow Ajuste de la presentación
Setting the Dpof Digital Print Order Format Function
Photo Mode
Modo Photo Foto
Copying Photo Files Copia de archivos de fotos
If Select is selected, Multi-view screen
Movie Mode
Ajuste de las opciones de grabación
Grabación de un vídeo
Movie Mode Recording a Movie
Modo Movie Video
Recording a Movie Grabación de un vídeo
Move the W/T zoom switch to T
Acercar zoom
Playing a Movie on the LCD Monitor
Movie Mode Playing a Movie
Reproducción de un vídeo
Reproducción de un vídeo en la pantalla LCD
Between the Movie Record / View modes
Movie Mode Modo Movie Video
Setting the Program AE Turn the Mode Dial to Movie mode
Ajustes de Programa AE Gire el Dial de modo a Movie Video
Ajuste del balance de blancos
English Movie Mode Modo Movie Video
Setting the White Balance
Photo La Miniket Photo Press the Shortcut 3 button
Program AE refer to
Setting the Program AE
Ajustes de Programa AE
Aparece la pantalla de grabación de vídeo
Move the joystick up / down to select an
Any recording
Balance
Option, and then press the joystick OK
Hasta seleccionar Digital Effect Efecto
Setting the Digital Effects Ajuste de efectos digitales
Digital
Move the joystick left / right to select Macro
Program AE to Auto
Define Program AE Programa AE en Auto
Hasta seleccionar Macro
Ajuste de la calidad del vídeo
Setting the Movie Quality
Quality
Available options are 320x240
Setting the Movie Size Ajuste del tamaño del vídeo
Las opciones disponibles son 640x480
Move the joystick left / right to select Self
Setting the Wind Cut Ajuste de anti viento
Functions Availability
Pulse el botón Acceso directo Slideshow begins. Refer to
Press the Shortcut 1 button again
Vídeo
Se inicia la presentación consulte la página
Between Unlocked and Locked
Deleting a Movie File Turn the Mode Dial to Movie mode
Protecting a Movie File
OK.5
Movie Mode
Modo Movie Video
Selected files Icon appears on the selected files
Multiple movie files can be selected using Joystick OK
Deleting Movie files in Multi-View
Selected movies are deleted
You can delete saved movie files
Deleting Movie Files Eliminación de archivos de vídeo
Pulse el botón Menu para salir del menú Notas
Protection or format the memory
Protecting Movie Files
Protección de archivos de vídeo
Selected files
Move the joystick left / right to select Slide Movie
Setting the Slideshow
Hasta seleccionar Slide Diapositiva
On Encendido define repetir la
Copying Movie Files Copia de archivos de vídeo
Music Mode
Reproducción de archivos de música
Modo Music Música
Defina en el PC el tipo de memoria que desea
How to Connect Earphones
Playing Music Files
Modo Music Música Ajuste de Español
Music Mode
Setting the Music Play Options
Las opciones de reproducción de música
It helps so as not to disturb listening
Modo Music Música Ajuste de
Between
Cada pulsación del botón Acceso directo Cambiará entre y
Aparece un icono que indica el modo seleccionado
Move the joystick left / right to select Repeat
Normal / Pop / Jazz / Classic
Setting the Equaliser Ajuste del ecualizador
Normal / Pop / Jazz / Classic Clásico
No to cancel deletion
English Music Mode
Deleting Music Files Eliminación de archivos de música
Format the memory
No to cancel protection. Press
Protecting Music Files Protección de archivos de música
Select files to protect
Modo Voice Voz
Grabación de archivos de voz
Voice Mode Recording Voice Files
Modo Voice Voz
Recording Voice Files Grabación de archivos de voz
Playing Voice Files Reproducción de archivos de voz
Las opciones de reproducción de voz
It moves to Voice Play mode Viewing the Voice File List
Modo Voice Voz Ajuste de
Miniket Photo Press the Shortcut 1 button
Delete Deletes the selected file Cancel Cancels the deletion
Cancel cancela la eliminación
All All voice files will play through in order
Deleting Voice Files Eliminación de archivos de voz
Press the Shortcut 4 button
Modo Voice Voz Ajuste de
Voice Mode Setting the Voice Play Options
Protecting Voice Files Protección de archivos de voz
An icon indicating selected file is to be copied appears
Aparece la pantalla de grabación de voz
PC Cam mode
Using the PC Cam Function
Using the PC Cam Function
Utilización de la función PC Cam Cám. WEB
PictBridge mode
Printing with PictBridge
To cancel printing, press the Shortcut 1 button again
Modo PictBridge
Impresión con PictBridge
Storage Mode
Utilización del dispositivo almacenador de datos
Using as a Mass Storage Device
Copy files into the destination folder Windows XP
142
137
140
145
Información diversa
Connecting to a PC Conexión a un PC
English Miscellaneous Information
Recommended System Requirements
Para instalar el software
Installing DV Media Pro
Instalación de DV Media Pro
Installing Video Studio Insert the CD
Installing DV Media Pro 1.0 / Video Studio
Instalación del programa DV Media Pro 1.0 / Video Studio
Conexión a otros dispositivos
Connecting to a PC Using USB Cable
Conexión a un PC utilizando el cable USB
Press the Shortcut 1 button to switch to Movie view mode
Connecting to a TV Monitor
Select a movie file to play
Conexión a un aparato de vídeo
Connecting to a VCR
Source where you connected the Miniket Photo
Source to the VCR
Printing Dpof files in the mini SD card
Printing with Dpof Impresión con Dpof
Impresión de archivos Dpof en la tarjeta mini SD
After using the Miniket Photo
Después de utilizar la Miniket Photo
Limpieza de la carcasa
Cleaning the Body
To Clean the Exterior of the Miniket Photo
Limpieza exterior de la Miniket Photo
Información sobre la batería
Regarding the Battery
Quede ninguna carga
Using Abroad
Utilización en el extranjero
Self-Diagnosis Display
Resolución de problemas
Checklist
Pantalla de autodiagnósticos
148
Using the Menu
Uso del menú
De voz
Recorder
Música
Grabador
SpecificationsEspecificaciones
Product design and specifications are subject to change
Index
Índice alfabético
~11 Self Diagnosis Display ....147,148
55,92,113,122
66,97
Sensibilidad ISO
España Spain
Contact Samsung World Wide
Region Country Customer Care Center Web Site
English Español