Storage Mode:

 

Modo Storage (Almacen.) :

 

 

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

Using as a Mass Storage Device

 

Utilización del dispositivo almacenador de datos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using as a Mass Storage Device

 

 

Utilización del dispositivo almacenador de datos

 

You can use your Miniket Photo as a USB mass storage device.

 

Puede utilizar la Miniket Photo como un dispositivo almacenador de datos

 

1. Connect the Miniket Photo to the PC

 

USB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Conecte la Miniket Photo al PC con el

 

with the provided USB cable as

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable USB suministrado como se

 

shown in the figure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muestra en la figura.

 

 

2. Turn on your PC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Encienda el PC.

 

 

3. Turn the Mode Dial to Storage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Gire el Dial de modo a Storage

 

4. Press the [POWER] button to turn on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Almacen.).

 

 

the Miniket Photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Pulse el botón [POWER] (ENC.) para

 

5. Set the desired memory type on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encender la Miniket Photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC.

 

 

 

 

 

 

 

5. Defina en el PC el tipo de memoria que

 

Windows XP: Dialog windows may

 

 

 

 

 

 

 

desea.

 

 

pop up overlapped.

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP: es posible que

 

Locate the <Miniket> or

 

 

 

 

 

 

 

aparezcan solapadas las ventanas de

 

<Removable Storage Device> recognised by the PC and then

 

 

 

 

 

 

 

diálogo.

 

 

double-click it.

 

Localice <MINIKET> o <Removable Storage Device> (Dispositivo

 

Other than Windows XP: It appears to have two instances of

 

de almacenamiento extraíble) reconocido por el PC y haga doble

 

“Removable Disk”. If it displays D and E drives as removable

 

clic en él.

 

 

disks, D is the mini SD Memory Card and E is the internal

 

Otros que no sean Windows XP: parece tener dos casos de “Disco

 

memory.

 

extraíble”. Si muestra las unidades D y E como discos extraíbles, D

 

 

es la tarjeta de memoria mini SD y E es la memoria interna.

 

6. Copy files into the destination folder.

 

 

 

6. Copie los archivos en la carpeta de destino.

 

 

In Windows XP

 

 

 

 

En Windows XP,

 

 

Internal Memory: <Miniket> - <MISC>

 

 

 

 

Memoria interna: <Miniket> - <MISC>

 

 

External Memory (mini SD Card): <Removable Disk> -

 

 

 

 

Memoria interna (tarjeta mini SD): <Disco extraíble> - <MISC>

 

<MISC>

 

 

 

7. Al finalizar, desconecte el cable.

 

 

7. When finished, disconnect the cable.

 

 

 

 

[ Advertencia ]

 

 

[ Warning ]

 

 

 

 

No es posible crear una nueva carpeta en el equipo de la Miniket

 

You cannot create a new folder on your Miniket Photo set.

 

Photo.

 

 

If you create a new folder on your mini SD card using a PC, it will

 

Si crea una nueva carpeta en la tarjeta de memoria utilizando un PC,

 

not appear on the set.

 

no aparecerá en el equipo.

 

 

[ Notes ]

 

[ Notas ]

 

 

Disconnecting the USB cable while the data transfer will stop the

 

Desconectar el cable USB mientras se transfieren datos detendrá la

 

data transfer and might damage the data stored.

 

transferencia de datos y podría dañar los datos almacenados.

 

Multiple USB devices connected to a PC or using USB hubs may

 

Varios dispositivos USB conectados a un PC o la utilización de

 

cause communication / installation errors with the Miniket Photo.

 

concentradores USB pueden causar errores de comunicación /

 

Pop up dialogs will appear differently whether the memory has files

 

instalación con la Miniket Photo.

 

 

 

Los diálogos emergentes aparecerán de forma diferente si la memoria

134

or not.

 

tiene o no archivos.