|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| Getting Started |
|
|
|
|
|
|
|
| Introducción |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Structure of Folders and Files |
|
|
|
|
|
|
|
| Estructura de carpetas y archivos | |||||||||
| The movie, photo, music, voice files and so forth files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Los archivos de vídeo, fotografías, música, voz y demás | ||||
| are stored in internal memory or mini SD card as below: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se almacenan en la memoria interna o en la tarjeta Mini | ||||
| [ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SD como se muestra a continuación: | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Notas ] | |||||
| ✤ Refer to page 32 for details on mini SD card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ✤ You can store general data files and folders in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Consulte la página 32 para obtener información | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Photo Folders | sobre la tarjeta Mini SD. | |||||
| Miniket Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Puede almacenar los archivos y carpetas generales | |||||
| ✤ The maximum number of files you may store in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de datos en la Miniket Photo. | ||||
| DCIM is 99 where number of folders is 999. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ El número máximo de archivos que puede almacenar | |||||
| ✤ DCAM****.JPG: Photo files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en DCIM es 99 y de carpetas es 999. | |||||
| SMOV****.AVI: Movie files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ DCAM****.JPG: Archivos de fotografías | ||||
| SWAV****.WAV: Voice files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SMOV****.AVI: Archivos de vídeo | ||||
| ********.MP3: Music files |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SWAV****.WAV: Archivos de voz | |||
| ✤ MISC: DPOF files are stored. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Movie Folders | ********.MP3: Archivos de música | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ✤ Do not change the file or folder name except |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ MISC: se almacenan los archivos DPOF. | ||||
| ‘Free’. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ No cambie el nombre de archivo o de carpeta | ||||
| ✤ You can freely change the file or folder name |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| excepto donde aparezca ‘Libre’. | ||||
| under the ‘Free’. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Puede cambiar libremente el nombre de archivo o de | ||||
| ✤ Movie files that you have not made with this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Voice Folders | carpeta donde aparezca ‘Free’. | ||||
| Miniket Photo may not play back on this Miniket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Es posible que no puedan reproducirse en esta | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Miniket Photo los archivos de vídeo que no haya | ||||
| ✤ <MUSIC1 ~ 4> folders are system folders created |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| creado con esta Miniket Photo. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| when manufacturing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| ✤ Las carpetas <MUSIC1 ~ 4> son carpetas del | ||||
| ✤ Do not change or delete <MUSIC1 ~ 4> folders. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sistema creadas durante el proceso de fabricación. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ No cambie ni suprima las carpetas <MUSIC1 ~ 4>. La | |||||
| Changing or deleting <MUSIC1 ~ 4> folder names |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| modificación y supresión de las carpetas <MUSIC1 ~ | |||||
| will disable music playback. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Music Folders | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4> impedirá la reproducción de música. | ||||||
| ✤ Only mp3 files are recognised under the system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Sólo se reconocen los archivos mp3 dentro de la | |||||
| folder “MP3”. Folders created under the system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carpeta del sistema “MP3”. Las carpetas creadas | ||||||
| folder “MP3” other than <MUSIC1 ~ 4> cannot be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bajo la carpeta del sistema “MP3” que no sean | |||||
| recognised (Figure 1). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| <MUSIC1 ~ 4> no se reconocerán (Figura 1). | |||||
| ✤ User folders can be created under <MUSIC1 ~ 4> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Las carpetas de usuario se pueden crear bajo las | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| folders. MP3 files under a user created folder will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carpetas <MUSIC1 ~ 4>. Los archivos MP3 bajo una | ||||
| be recognised and played back but the folder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carpeta creada por el usuario se reconocerán y se | |||
| name will not be displayed on the LCD screen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| reproducirán, pero el nombre de la carpeta no | |||
| (Figure 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aparecerá en la pantalla LCD (Figura 2). | ||||
| ✤ Folders created under the user folders will not be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Las carpetas creadas bajo las carpetas de usuario | ||||
| recognised (Figure 3). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 | no se reconocerán (Figura 3). | ||||
| ✤ Copied folders under the system folder “MP3” will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Las carpetas copiadas bajo la carpeta del sistema | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| not be deleted, only formatting the memory will |
|
|
|
|
|
| User folder |
|
| “MP3” no se eliminarán, sólo el formateo de la | ||||||||
| remove the folder. |
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
| XXXX.MP3 | memoria eliminará la carpeta. | |||||||
| ✤ <MUSIC1 ~ 4> folders can contain up to 500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Las carpetas <MUSIC1 ~ 4> pueden contener hasta | ||||
| songs. |
|
|
|
|
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| 500 canciones. | |||||||
| ✤ Miniket Photo supports NetSync DRM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Figure 3) | ✤ La Miniket Photo admite NetSync DRM. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| (Figure 2) | [ Advertencia ] | ||||||||||
| [ Warning ] |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Las tarjetas Mini SD se han creado con tecnología | |||||
| ✤ Mini SD cards are made with precision technology. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de precisión. Es sensible y vulnerable a descargas | |||||
| It is sensitive and vulnerable to electric shock, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eléctricas, temperatura y humedad, tenga cuidado al | |||||
| temperature and humidity, be cautious with |
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| manejar la tarjeta de memoria para evitar la pérdida | |||||||||||
| handling the mini SD card to avoid losing data |
|
|
| XXXX.MP3 |
|
| de datos almacenados en ella. | |||||||||||
| stored in it. |
|
|
|
|
| ✤ Es posible que no puedan recuperarse los datos | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ✤ Damaged data may not be recovered, and |
|
|
| (Figure 1) |
|
| dañados, y SAMSUNG no se hace responsable de la | |||||||||||
30 | SAMSUNG is not responsible for lost data. Make |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pérdida de datos. Asegúrese de hacer una copia de | ||||
sure to back up important files in PC separately. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seguridad de los archivos importantes en un PC. |