|
|
| Photo Mode : |
|
|
|
|
|
|
| Modo Photo (Foto) : |
|
| |||||||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
Setting the Capturing Options |
|
|
|
|
|
|
| Ajuste de las opciones de captura |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Setting the White Balance |
|
|
|
|
|
|
| Ajuste del balance de blancos |
|
| ||||||||||||||
The White Balance allows calibration of the picture for | 3 |
|
|
|
| 23 |
| IN |
| El balance de blancos permite la calibración de la imagen para |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
accurate colour display in different lighting conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lograr la visualización precisa del color en condiciones de |
| |||||||||
It is recommended to set the white balance prior to any recording. | 2592 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| iluminación diferentes. Se recomienda fijar el balance de blancos |
| ||||||||||
1. Turn the Mode Dial to Photo mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| antes de realizar cualquier grabación. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Gire el Dial de modo a Photo (Foto). |
|
| |||||||||
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Pulse el botón [POWER] (ENC.) para encender la Miniket Photo. |
| |||||||||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Pulse el botón [MENU]. |
|
| ||||||||
| ◆ | Menu screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla del menú. |
|
| |||||
4. Move the joystick left / right to select <White Balance>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Mueva el joystick a la izquierda / derecha hasta |
| |||||||||
5. | Select an option by moving the joystick up / down, and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar <White Balance> (Bal. blancos). |
| |||||||
| then press the joystick (OK). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Seleccione la opción moviendo el joystick hacia arriba / |
| ||||||||
| ◆ | To set the Custom WB, frame the white subject on | 4 | Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| abajo y pulse el botón (OK) del joystick. |
|
| ||||||
|
| the center. Press the joystick (OK) to set, or press the |
| ISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Para definir Custom WB, encuadre el objeto blanco en el |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| centro. Pulse el botón [OK] del joystick para fijarlo o |
| ||||||||
|
| [MENU] button to cancel and exit to Menu screen. Photos | White Balance |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| pulse el botón [MENU] para cancelar y salir de la |
| ||||||||||||||
|
| captured after the Custom WB set will be affected by the | Auto |
|
|
|
| A |
|
|
|
|
|
|
| pantalla del menú. Las fotos capturadas tras definir |
| |||||||
|
| setting. |
|
|
| Daylight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Custom WB se verán afectadas por el ajuste. |
| ||||
|
| Auto | Automatically sets according to the shooting |
|
| Cloudy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Auto | Se ajusta automáticamente de acuerdo con el |
| |||
|
| environment. |
|
| Fluorescent H |
|
|
|
|
|
|
|
| entorno de disparo. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Adjusts the colour according to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Daylight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ajusta el color de acuerdo con la luz del día, sí |
| |||
|
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
|
| Daylight (Luz de día) |
| ||||||||||||||
|
|
|
| daylight/indoor, outdoor light |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| es interior o si es exterior. |
|
| ||
|
|
|
| You can select this when you cannot have |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Cloudy | daylight as a direct light, such as when it is |
| 5 | Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cloudy (Nublado) | Puede seleccionarlo cuando no pueda tener la |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| luz del día como luz directa, como cuando está |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| parcial o totalmente nublado. |
| |||
|
| Fluorescent H | Suitable in a halogen or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
|
|
| Fluorescent H | Ideal en entornos de luz halógena o de |
| ||||||||||
|
|
|
| environment. |
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Fluorecente D) | longitud de onda 3. |
|
| |
|
| Fluorescent L | Suitable for a fluorescent light environment. |
|
| Auto |
|
|
|
| A |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fluorescent L |
|
|
| |||||
|
| Tungsten | Suitable for an incandescent light |
|
| DaylightWhite Balance |
|
|
|
|
|
|
| Ideal para entornos con luz fluorescente. |
| |||||||||
|
| environment. |
|
| Cloudy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Fluorecente N) |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tungsten |
|
|
| |||
|
| Custom WB | You can adjust the white balance as you wish |
|
| Fluorescent H |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ideal para entornos con luz incandescente. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Tungsteno) |
| |||||
|
|
|
| based on the shooting environment. |
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
|
|
| Custom WB | Puede ajustar el balance de blancos como |
| ||||||||
6. Press the [MENU] button to exit the menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| desee basándose en el entorno de disparo. |
| ||||||||
| ◆ An icon indicating the selected white balance appears | Move |
|
|
| Select23 | IN Exit | 6. | Pulse el botón [MENU] para salir del menú. |
| ||||||||||||||
|
| on the screen. |
|
|
| 2592 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece en pantalla un icono que indica el balance de |
| ||||
| ◆ | If <Auto> is selected, no icon will be displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blancos seleccionado. |
|
| ||||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Si se selecciona <Auto>, no aparecerá ningún icono. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Notas ] |
|
|
| ||||||
✤ | In general outdoors picture taking, <Auto> setting will allow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Al tomar imágenes en exteriores en general, el ajuste |
| |||||||||
| users to have best results. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Auto>permitirá a los usuarios obtener los mejores resultados. |
| |||||||
✤ | As the lighting condition changes, set the appropriate white |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Según cambie las condiciones de luz, ajuste el balance de |
| |||||||
| balance before taking a picture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | blancos apropiado antes de tomar una imagen. |
| |||||||
✤ | The subject used for <Custom WB> should be white. If not, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El objeto utilizado para <Custom WB> debe ser blanco. Si no lo |
| ||||||||
| the colour balance will not be natural. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | es, el balance de colores no será natural. |
|
| ||||||
✤ | Regarding White Balance setting in Scene modes, refer to page 72. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Para el ajuste White Balance (Bal. blancos) en los modos |
| |||||||||||
✤ | While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Scene (Escena), consulte la página 72. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el botón [Record | 69 | |||||||||||||||
| exit the menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| / Stop] (Grabar / Detener) se saldrá del menú. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|