![](/images/backgrounds/350773/350773-0114x1.png)
ENGLISH |
|
|
| Modo Music (Música) : | ESPAÑOL | |||
Music Mode : Playing Music Files |
|
| Reproducción de archivos de música | |||||
Playing Music Files |
|
|
| Reproducción de archivos de música |
| |||
You can play back stored music files. |
|
|
| Puede reproducir los archivos de música almacenados. |
| |||
1. Turn the Mode Dial to Music mode. | 3 |
|
| 1/6 | 1. Gire el Dial de modo a Music (Música). |
| ||
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket |
|
| 2. Pulse el botón [POWER] (ENC.) para encender la Miniket | |||||
Photo. |
|
|
|
|
| Photo. |
| |
|
|
|
| 3. | Aparece el último archivo reproducido. | |||
3. The last file played back is displayed. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ◆ Si no hay ningún archivo de música almacenado, | |||
◆ If there is no music file stored, the message “No |
|
| KHz | VBR |
| |||
|
|
| aparece el mensaje “No Stored Music!”(¡Música no | |||||
Stored Music!” appears. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| almacenada!). |
| ||
4. Select a music file to play by moving the joystick |
|
|
|
|
|
| ||
| 00:00/03:00 |
| 4. Seleccione un archivo de música para reproducirlo | |||||
left / right button, and then press the joystick (OK). |
| |||||||
|
|
|
| moviendo el joystick hacia la izquierda / derecha y pulse | ||||
5. The selected music file is played back. |
| Search | OK Play | Volume | el botón (OK) del joystick. |
| ||
◆ To pause playback, press the joystick (OK). |
|
|
|
| 5. Se reproduce el archivo de música seleccionado. | |||
◆ To stop playback, press and hold the joystick | 4 |
|
| 1/6 |
| ◆ Para interrumpir la reproducción, pulse el botón (OK) del | ||
(OK) for more than 3 seconds. |
|
|
|
|
| joystick. |
| |
◆ To search backward / forward during playback, hold |
|
|
|
| ◆ Para detener la reproducción, mantenga pulsado el | |||
down the joystick left or right for a while. |
|
|
|
|
| botón (OK) del joystick durante más de 3 segundos. | ||
◆ Holding the joystick left / right for more than 1 |
|
| KHz | VBR |
| ◆ Para buscar atrás /adelante durante la reproducción, | ||
second while stopped will skip to the previous / next |
|
|
|
| mantenga pulsado el joystick a la izquierda o a la derecha | |||
file rapidly. |
| 00:50/03:00 |
|
| durante un instante. |
| ||
|
|
| ◆ Si se mantiene pulsado el joystick a la izquierda / | |||||
◆ To adjust volume, move joystick up / down. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| derecha durante más de 1 segundo mientras aparece | |||
Volume indicator appears and disappears after few | Search | OK Pause | Volume | |||||
detenido, se saltará rápidamente al archivo anterior / | ||||||||
seconds. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| siguiente. |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ◆ Para ajustar el volumen, mueva el joystick arriba / abajo. Aparece y desaparece | |||
How to Connect Earphones |
|
|
|
| el indicador de volumen tras unos segundos. |
| ||
Connect your earphones as shown in |
|
|
|
| Cómo conectar los auriculares |
| ||
the figure. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Conecte los auriculares como se |
| ||
|
|
|
|
| muestra en la figura. |
|
[ Notes ] |
|
|
| |
✤ If a broken file name is displayed, try renaming it on a PC. |
|
|
| |
✤ When the earphones or AV (Audio / Video) cable is connected to the | [ Notas ] |
| ||
Miniket Mhoto, the | ✤ | Si aparece un nombre de archivo truncado, intente cambiarle el nombre en el PC. |
| |
✤ Miniket Photo only supports MP3 file format. | ✤ | Cuando se conectan los auriculares o el cable de vídeo/audio a la Miniket Photo, |
| |
✤ Damaged or | ✤ | se apagará automáticamente el altavoz incorporado. |
| |
failed to play back. | La Miniket Photo sólo admite el formato de archivo MP3. |
| ||
✤ Playback will fail to start if the first file is damaged. | ✤ | Es posible que los archivos MP3 dañados o que no son estándar no aparezcan |
| |
✤ The title may not be displayed if the language is not supported or in | ✤ | correctamente o no se puedan reproducir. |
| |
Chinese. | La reproducción no se iniciará si el primer archivo está dañado. |
| ||
✤ | Es posible que el título no aparezca si no se soporta el idioma o está en chino. |
| ||
✤ MP3 files with VBR setting will appear as VBR on the LCD monitor and |
| |||
✤ | Los archivos MP3 con el ajuste VBR aparecerán como VBR en la pantalla LCD y | |||
its play time and recording time may differ from the displayed figure. | ||||
| su tiempo de reproducción podría diferir del número que aparezca. |
| ||
✤ A file which does not comply with the MP3 standard, even if the file | ✤ |
| ||
Un archivo que no cumpla el estándar MP3, incluso aunque la extensión de | 113 | |||
extension is MP3, will not display / play back. |
| archivo sea MP3, no aparecerá ni se reproducirá. |