![](/images/backgrounds/350773/350773-09x1.png)
ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL |
Notices and Safety Precautions | Avisos y precauciones de seguridad | ||||
|
|
| |||
|
|
| |||
Precautions when using the Miniket Photo |
| Precauciones al utilizar la Miniket Photo | |||
✤ Please note the following precautions for use: | ✤ | Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso: | |||
✤ Please keep this Miniket Photo in a safe place. The Miniket | ✤ | Mantenga esta Miniket Photo en un lugar seguro. La Miniket | |||
Photo contains a lens that can be damaged by shock. |
| Photo contiene una lente que puede dañarse al recibir golpes. | |||
Keep out of reach of children. |
| Manténgala lejos del alcance de los niños. | |||
✤ Please note the following precautions for use: | ✤ | Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso: | |||
■ Do not place your Miniket Photo in a wet place. Moisture and | ■ | No coloque la Miniket Photo en lugares con humedad. La | |||
water may cause the Miniket Photo to malfunction. |
| humedad y el agua pueden provocar una avería en la Miniket | |||
■ To avoid electric shock, do not touch your Miniket Photo or |
| Photo. | |||
power cable with wet hands. | ■ | Para evitar descarga eléctrica, no toque la Miniket Photo ni el | |||
■ Do not use the flash close to someone else’s eyes. The flash |
| cable de alimentación con las manos mojadas. | |||
emits a strong light that may cause damage similar to direct | ■ | No utilice el Flash cerca de los ojos. El Flash emite una | |||
sunlight on one’s eyesight. Particular care should be observed |
| potente luz que puede provocar daños semejantes a la emisión | |||
if photographing infants, when the flash should be no less than |
| de luz solar directa sobre los ojos. Especial cuidado debe | |||
3 feet from your subject. |
| prestarse al fotografiar a los niños cuando el flash se | |||
■ If the Miniket Photo is not working properly, please consult your |
| encuentre a una distancia menor de un metro del mismo. | |||
nearest dealer or authorised SAMSUNG service centre. | ■ | Si la Miniket Photo no funciona correctamente, póngase en | |||
Disassembling the Miniket Photo by yourself may cause |
| contacto con el distribuidor más cercano o con el servicio | |||
irrecoverable damage which will be difficult to repair. |
| técnico autorizado de SAMSUNG. | |||
■ Clean the Miniket Photo with a dry, soft cloth. Use a soft cloth |
| El desmontaje de la Miniket Photo puede provocar daños | |||
moistened with a mild detergent solution for removing stains. |
| irreparables que pueden resultar difíciles de solventar. | |||
Do not use any type of solvent, especially benzene, as it may | ■ | Limpie la Miniket Photo con un paño seco y suave. Utilice un | |||
seriously damage the finish. |
| paño suave humedecido con una solución de detergente suave | |||
■ Keep your Miniket Photo away from rain and saltwater. After |
| para eliminar manchas. | |||
using, clean the Miniket Photo. Saltwater may cause the parts |
| No utilice ningún tipo de disolvente, especialmente benceno, | |||
to corrode. |
| ya que podría dañar seriamente el acabado. | |||
|
|
| ■ | Mantenga la Miniket Photo alejada de la lluvia y el agua | |
|
|
|
| marina. Después de usarla, limpie la Miniket Photo. El agua | |
|
|
|
| marina puede provocar la corrosión de los componentes. |
8