Photo Mode :

 

 

 

 

 

 

Modo Photo (Foto) :

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Capturing Options

 

 

 

 

 

 

Ajuste de las opciones de captura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Flash

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste del Flash

 

 

 

Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in

 

 

 

El Flash resulta muy útil no sólo en objetos más brillantes durante la noche,

daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a

 

sino también durante el día cuando el objeto no tenga luz suficiente, esté

shadow, indoors, and in backlight situations.

 

 

 

 

 

 

en sombra y en situaciones con luz de fondo.

1. Turn the Mode Dial to Photo mode.

3

 

 

 

 

23

 

IN

1.

Gire el Dial de modo a Photo (Foto).

 

 

 

 

 

2. Press the [POWER] button to turn on the

 

2592

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pulse el botón [POWER] (ENC.) para encender la

 

Miniket Photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miniket Photo.

 

 

3. Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Pulse el botón [MENU].

 

Menu screen appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla del menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Mueva el joystick a la izquierda / derecha hasta

4. Move the joystick left / right to select <Flash>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar <Flash>.

5. Select an option by moving the joystick up /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Seleccione la opción moviendo el joystick hacia

 

down, and then press the joystick (OK).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arriba / abajo y pulse el botón (OK) del joystick.

 

Off (

)

 

Flash will go off. Select this option when flash use is

 

4

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

El flash no funcionará. Seleccione esta opción

 

 

 

 

limited such as in a museum.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Apagado) (

)

cuando el uso del flash esté restringido como en

 

Auto (

)

 

Flash will be set automatically according to lighting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el caso de los museos.

 

 

 

 

conditions.

 

 

Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto ( )

 

El Flash se fijará automáticamente según las

 

Red-eye (

 

)

Flash will be set automatically according to lighting

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

condiciones de luz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conditions, with red-eye reduction.

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red-eye

 

El Flash se fijará automáticamente según las

 

Fill-in (

)

 

Forces the flash to go on despite the lighting

 

 

Red-eye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ojos rojos) (

)

condiciones de luz, con reductor de ojos rojos.

 

 

conditions. May not go on under overly strong lighting.

 

 

Fill-in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fill-in

 

Hace que el flash se active, independientemente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To have a brighter subject and scene (backdrop),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Flash rell.) (

)

de las condiciones de luz. Es posible que no se

 

 

 

 

Move

OK

Select

MENU Exit

 

Slow Sync. (

)

the Miniket Photo will first allow longer exposure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

active con luz demasiado fuerte.

 

and then throws the flash on the subject. It is

 

5

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para tener un objeto y la escena más brillantes

 

 

 

 

recommended to use a tripod to avoid blurred

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow Sync.

 

(telón de fondo), la Miniket Photo en primer lugar

 

 

 

 

images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permitirá una mayor exposición y, a continuación,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Flash sincr.) (

)

 

 

 

 

 

 

 

PhotoFlash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

descarga el flash sobre el objeto. Se recomienda

6. Press the [MENU] button to exit the menu.

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizar un trípode para evitar imágenes borrosas.

 

 

 

 

 

 

 

AutoFlash

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Pulse el botón [MENU] para salir del menú.

[ Notes ]

 

 

 

 

 

Red-eye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

 

 

 

 

 

 

Fill-in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can easily access this function by using the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede acceder a esta función utilizando el botón de

 

Move

OK Select

 

 

 

shortcut button (refer to page 58).

 

MENU Exit

acceso directo (consulte la página 58).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regarding Flash setting in Scene modes, refer to

6

 

 

 

 

Select23

IN

 

Para el ajuste de Flash en los modos Scene

 

 

 

 

 

 

page 72.

 

 

 

 

Move

 

 

 

Exit

(Escena), consulte la página 72.

 

 

 

 

 

 

2592

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It is recommended to use a tripod for best results

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se recomienda utilizar un trípode para obtener los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

when recording with <Slow Sync.> flash mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mejores resultados al grabar con el modo de Flash

While the menu screen is displayed, pressing the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Slow Sync.> (Flash sincr.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el botón

 

[Record / Stop] button will exit the menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Record / Stop] (Grabar / Detener) se saldrá del menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71