| Miscellaneous Information : |
| Información diversa : |
|
| |
ENGLISH |
| ESPAÑOL |
| |||
|
|
| ||||
Installing Software |
| Para instalar el software |
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Installing DV Media Pro 1.0 |
|
| Instalación de DV Media Pro 1.0 |
|
| |
You need to install DV Media Pro 1.0 to play back recorded movie files |
| Tiene que instalar DV Media Pro 1.0 para reproducir los archivos de vídeo | ||||
or the transferred data from the camera with the USB cable on your PC. |
| grabados o los datos transferidos desde la cámara al PC con el cable USB. | ||||
1. Turn on your PC. Exit all other applications running. |
| 1. Encienda el PC. Salga de todas las aplicaciones en ejecución. | ||||
|
|
|
| |||
2. Insert the provided CD into the |
| 2. Introduzca el CD que se facilita en la unidad de | ||||
| ◆ Aparece automáticamente la pantalla de configuración justo después de | |||||
◆ The setup screen appears automatically soon after the CD was |
| introducir el CD. Si no aparece la pantalla de configuración, haga clic en | ||||
inserted. If the setup screen does not appear, click on the |
| “Inicio” en la esquina inferior izquierda y seleccione “Ejecutar…” para | ||||
“Start” on the bottom left corner and select “Run…” to display a |
| que aparezca el diálogo. Escriba “D:\autorun.exe” y pulse INTRO, si a la | ||||
dialog. Type “D:\autorun.exe” and then press ENTER, if your |
| unidad de |
|
| ||
| 3. Haga clic en “Video Codec” en la pantalla de configuración. | |||||
|
|
|
| |||
3. Click on “Video Codec” on the Setup screen. |
| ◆ El CÓDEC es necesario para reproducir en el PC archivos de vídeo | ||||
◆ CODEC is required to play movie files |
| grabados en la Miniket Photo. |
|
| ||
recorded by Miniket Photo on a PC. |
| 4. DV Driver es un controlador de software | ||||
|
|
|
| |||
4. DV Driver is a software driver that is |
| necesario para poder establecer la conexión | ||||
| con un PC. |
|
| |||
required to support establishing |
| (Si no se instala, es posible que no se | ||||
connection to a PC. |
| admitan algunas funciones.) |
|
| ||
(If it is not installed, some functions will |
| 5. Haga clic en “DV Driver” (Controlador de DV) | ||||
not be supported.) |
| |||||
| en la pantalla Setup (Configuración). | |||||
5. Click on “DV Driver” on the Setup screen. |
| ◆ Se instala automáticamente el software del | ||||
| controlador necesario. Se instalarán los | |||||
◆ Driver software required is installed |
| |||||
| siguientes controladores: |
|
| |||
automatically. Following drivers will be |
| - Controlador de dispositivo de | ||||
installed: |
| almacenamiento extraíble USB (sólo | ||||
- USB Removable storage device driver (Windows 98SE |
| para Windows 98SE) |
|
| ||
only) |
| - Controlador de | ||||
|
|
|
| |||
- USB |
| 6. Haga clic en <Confirm> (Confirmar) para finalizar la instalación del | ||||
6. Click on <Confirm> to finish driver installation. |
| controlador. |
|
| ||
| ◆ Los usuarios de Windows 98 tienen que reiniciar el PC. |
|
| |||
◆ Windows 98 users need to restart the PC. |
| 7. Haga clic en “DirectX 9.0” en la pantalla de configuración. | ||||
|
|
|
| |||
7. Click on “DirectX 9.0” on the Setup screen. |
| ◆ DirectX 9.0 es un software básico necesario para la utilización del | ||||
◆ DirectX 9.0 is basic software that is required by CODEC |
| CÓDEC. Es posible que se produzcan problemas si no se instala. | ||||
utilisation. Problems may occur if it is not installed. |
|
| 137 | |||
|
|
|
|
|
|
|